Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1954

Traduction de «haben defizite beim lesen » (Allemand → Néerlandais) :

Studien zufolge haben 70 Millionen Europäerinnen und Europäer keine ausreichenden Lese- und Schreibkompetenzen, und noch mehr Menschen haben Defizite beim Rechnen und bei den digitalen Kompetenzen.

Volgens onderzoek hebben 70 miljoen Europeanen moeite met lezen en schrijven, terwijl het aantal mensen met slechte digitale en rekenvaardigheden zelfs nog groter is.


Fast 20 % der 15-Jährigen haben Defizite beim Lesen und Schreiben, und in fünf Ländern erzielen mehr als 25 % der 15-Jährigen schlechte Leseleistungen (Bulgarien 41 %, Rumänien 40 %, Malta 36 %, Österreich 27,5 % und Luxemburg 26 %).

Bijna 20% van 15-jarigen hebben onvoldoende taalvaardigheden, en in vijf landen heeft meer dan 25% beperkte leesvaardigheden (Bulgarije 41%, Roemenië 40%, Malta 36%, Oostenrijk 27,5%, en Luxemburg 26%).


25 % der Menschen haben Schwierigkeiten beim Lesen.

25 procent van de mensen hebben leesproblemen.


In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungs ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot va ...[+++]


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen der sich verschlechternden katastrophalen humanitären Lage in Simbabwe durch ein Defizit beim Spendenaufkommen des Welternährungsprogramms noch verschlimmert haben, wobei dieses Defizit teilweise auf Besorgnisse seitens der Geber über die mutmaßliche Politisierung der über Regierungskanäle verteilten Nahrungsmittelhilfe zurückzuführen ist und dazu geführt hat, dass die vorhandenen Getreiderationen für 2,6 Millionen Menschen halbiert werden mussten,

F. overwegende dat de gevolgen van de steeds erger wordende humanitaire ramp in Zimbabwe nog verscherpt worden door de teruggang van de steun uit het Wereldvoedselprogramma van de VN, die ten dele te wijten is aan de bezorgdheid van de donors over beschuldigingen betreffende politisering van de voedselhulp die via regeringskanalen wordt verstrekt, zodat voor 2,6 miljoen mensen het beschikbare graanrantsoen moest worden gehalveerd,


F. in der Erwägung, dass sich die Auswirkungen der sich verschlechternden katastrophalen humanitären Lage in Simbabwe durch ein Defizit beim Spendenaufkommen des Welternährungsprogramms noch verschlimmert haben, wobei dieses Defizit teilweise auf Besorgnisse seitens der Geber über die mutmaßliche Politisierung der über Regierungskanäle verteilten Nahrungsmittelhilfe zurückzuführen ist und dazu geführt hat, dass die vorhandenen Getreiderationen für 2,6 Millionen Menschen halbiert werden mussten,

F. overwegende dat de gevolgen van de steeds erger wordende humanitaire ramp in Zimbabwe nog verscherpt worden door de teruggang van de steun uit het Wereldvoedselprogramma van de VN, die ten dele te wijten is aan de bezorgdheid van de donors over beschuldigingen betreffende politisering van de voedselhulp die via regeringskanalen wordt verstrekt, zodat voor 2,6 miljoen mensen het beschikbare graanrantsoen moest worden gehalveerd,


I. in der Erwägung, dass für Menschen, die Probleme beim Lesen oder Verstehen von Text haben, besondere Probleme beim Zugang zu Netzinhalten bestehen und dass für sie nicht nur eine andere Gestaltung, sondern auch eine Übertragung des Textinhalts in eine einfache, leicht verständliche Sprache erforderlich ist,

I. overwegende dat mensen die problemen hebben met het lezen of begrijpen van tekst specifieke moeilijkheden hebben met betrekking tot de toegang tot webinhoud en dat daarom niet alleen behoefte bestaat aan alternatieve vormen van presentatie, maar ook aan een wijziging van de tekstinhoud in eenvoudige, gemakkelijk te begrijpen taal,


I. in der Erwägung, dass für Menschen, die Probleme beim Lesen oder Verstehen von Text haben, besondere Probleme beim Zugang zu Netzinhalten bestehen und dass für sie nicht nur eine andere Gestaltung, sondern auch eine Übertragung des Textinhalts in eine einfache, leicht verständliche Sprache erforderlich ist,

I. overwegende dat mensen die problemen hebben met het lezen of begrijpen van tekst specifieke moeilijkheden hebben met betrekking tot de toegang tot webinhoud en dat daarom niet alleen behoefte bestaat aan alternatieve vormen van presentatie, maar ook aan een wijziging van de tekstinhoud in eenvoudige, gemakkelijk te begrijpen taal,


Dies wird von einigen Mitgliedstaaten bestätigt, vor allem von Griechenland, Irland, Portugal und den Niederlanden, die betonen, dass Personen, die Probleme beim Lesen und Schreiben haben, bei der Teilhabe am öffentlichen Leben und der Eingliederung in den Arbeitsmarkt mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert sind.

Dit wordt door diverse lidstaten, in het bijzonder Griekenland, Ierland, Portugal en Nederland, erkend, die met name wijzen op de ernstige problemen ten aanzien van participatie in de samenleving en integratie in de arbeidsmarkt die mensen met lees- en schrijfproblemen te wachten staan.


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, sowie durch das am 22. April 1998 vom Schiedshof verkündete Urteil, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 dieser Verfassung, 3, 6 und 13 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und 1, 6, 16 und 23 des New Yorker Übereinkommens vom 28. September 1953 [zu lesen ist: 1954] über die Rechtsstellung der Staatenlosen, indem dieser Artikel 57 § 2 hinsic ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, en bij het arrest uitgesproken door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van die Grondwet, 3, 6 en 13 van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en 1, 6, 16 en 23 van het Verdrag van New York van 28 september 1953 [lees : 1954] betreffende de status van staatlozen, doordat dit artikel 57, § 2, een verschil in behandeling instelt, wat het recht op maatschappelijke dienstverlening betreft, tu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben defizite beim lesen' ->

Date index: 2024-06-22
w