Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guten zeiten einzahlen würden » (Allemand → Néerlandais) :

35. hält es für wesentlich, innerhalb der EU weitere Solidaritätsmechanismen zu entwickeln, um auf asymmetrische Schocks reagieren zu können; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob es möglich ist, einen Solidaritätsfonds zu schaffen, in den die Länder in guten Zeiten einzahlen würden, um besser mit asymmetrischen Schocks fertig zu werden;

35. acht het van essentieel belang om bijkomende solidariteitsmechanismen binnen de EU te ontwikkelen om het hoofd aan asymmetrische schokken te kunnen bieden; verzoekt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van de oprichting van een solidariteitsfonds waarin landen in goede tijden kunnen storten om beter het hoofd aan asymmetrische schokken te kunnen bieden;


Es sollen darüber hinaus auch Entwicklungen der mittelfristigen Haushaltslage aufgeführt werden und vor allem Bemühungen zur Steuerkonsolidierung, die in guten Zeiten unternommen wurden, der Stand der Staatsverschuldung, Nachhaltigkeitsthemen, der Bedarf an externer Finanzierung, öffentliche Investitionen und die Qualität der Staatsfinanzen insgesamt.

Tevens zullen de ontwikkelingen worden geschetst in de begrotingssituatie op middellange termijn, met name de begrotingsconsolidatie in goede tijden, het niveau van de overheidsschuld en de houdbaarheid ervan, de behoeften aan externe financiering, openbare investeringen en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën.


In den guten Zeiten haben die Unterschiede zugenommen und in den schlechten Zeiten wurden die Pfeiler, auf denen die Währungsunion errichtet wurde, zum Einsturz gebracht: die No-Bailout-Klausel, die No-Default-Klausel und, wenn kein Wunder geschieht, auch die No-Exit-Klausel.---

De verschillen zijn in goede tijden alleen maar toegenomen en in slechte tijden storten de pijlers waarop de monetaire unie rust in, namelijk het 'no-bailout'-beginsel, het 'no default'-beginsel en nu wellicht ook het 'no exit'-beginsel.


Der Gruppenzwang war nicht groß genug, in guten Zeiten war es nicht üblich, die öffentliche Schuld zu senken und makroökonomische Missverhältnisse wurden ignoriert.

De onderlinge druk was te vrijblijvend, de goede tijden zijn niet benut om de overheidsschuld terug te dringen en aan macro-economische onevenwichtigheden is geen aandacht besteed.


Aufgrund des Parallelismusgrundsatzes wurden alle – negativen oder positiven – Entwicklungen der Kaufkraft der nationalen Beamten in den Mitgliedstaaten immer, in guten wie in schlechten Zeiten, voll und ganz berücksichtigt.

Door het beginsel van parallellisme is altijd rekening gehouden met alle ontwikkelingen van de koopkracht van de nationale ambtenaren van de lidstaten, of die nu positief of negatief waren, zowel in goede als in slechte tijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guten zeiten einzahlen würden' ->

Date index: 2022-05-17
w