Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gut organisierte hervorragende zusammenarbeit wird " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf einer engeren Zusammenarbeit der einschlägigen EU-Einrichtungen[19], die einen besseren Informationsaustausch über Migration und organisierte Kriminalität ermöglichen wird.

De relevante EU-agentschappen[19] moeten nauwer met elkaar samenwerken met het oog op een betere informatie-uitwisseling inzake migratie en georganiseerde criminaliteit.


Ich bin überzeugt, diese gut organisierte, hervorragende Zusammenarbeit wird in der Zukunft ihre Fortsetzung finden, und deshalb begrüße ich die heutige Debatte.

Ik ben ervan overtuigd dat deze goed georganiseerde en uitstekende samenwerking in de toekomst zal worden voortgezet, en daarom ben ik blij met het debat van vandaag.


Die Zusammenarbeit zwischen Herkunfts- und Transitländern ist in diesem Bereich immer noch nicht ausreichend gut entwickelt. Die Kommission hat in ihrer Mitteilung über einen neuen Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Kontext der Europäischen Migrationsagenda ein kohärentes, zielgerichtetes Konzept vorgeschlagen, das darauf ausgelegt ist, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Instrumente und Anreize für umfassende Partnerschaften mit Drittstaaten zu schaffen, die helfen sollen, Migration besser zu steuern. So wird sich die Kommission ...[+++]

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven naar een sterkere samenwerking met specifieke derde landen, onder meer inzake maatregelen die voorafgaand ...[+++]


Mit dieser Verordnung wird eine Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden* („Agentur“) eingerichtet sowie deren Mission und Aufgaben, organisiert in Jahresarbeitsprogrammen, festgelegt.

Met deze verordening wordt het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators* (het agentschap) opgericht en de missies en taken ervan in jaarlijkse werkprogramma's georganiseerd.


Die Vertragsparteien verfolgen mit ihrer Zusammenarbeit das Ziel, die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die Kontakte zwischen den Menschen durch gezielte Maßnahmen u. a. für junge Menschen, Studenten, Wissenschaftler, Künstler, Kulturschaffende und Geschäftsleute auszuweiten, wobei bekräftigt wird, dass eine verstärkte Mobilität der Bürger der Vertragsparteien in einem sicheren und gut verwalteten Umfeld nach wie vor ein Kernziel ist und zu gegebener Zeit die Aufnahme eines Dialogs über Visumfragen mit Armenien geprüft ...[+++]

De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar behoren beheerde en beveiligde mobiliteit mogelijk maken, en daarbij onder meer een visumversoepelings- en ...[+++]


60. begrüßt, dass die technische Zusammenarbeit in vielen der besuchten Partnerländer zu einer Ausarbeitung von Verkehrsstrategien beigetragen und zu einer verbesserten Überwachung von Straßeninstandhaltungsmaßnahmen geführt hat und dass gut organisierte, wirksame Schulungen veranstaltet und in technischen Studien in vielen unterschiedlichen Bereichen wertvolle Daten für die politische Beschlussfassung erhoben wurden;

60. is ingenomen met het feit dat in veel van de bezochte partnerlanden de technische samenwerking ook heeft bijgedragen tot de opstelling van strategieën voor de wegensector en verbetering van het toezicht op het onderhoud van wegen en dat opleidingsactiviteiten goed zijn opgezet en doeltreffend waren en dat op een groot aantal gebieden technische studies zijn uitgevoerd die nuttige informatie opleverden voor de besluitvorming over het beleid;


In der Halbzeitevaluierung wird betont, dass für das reibungslose Funktionieren des Verfahrens ein nicht unerhebliches Maß an gut organisierter Kommunikation, Koordination und Zusammenarbeit erforderlich sei.

Naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie werd erop gewezen dat "de soepele werking van het steunverleningsproces een aanzienlijke mate van goed georganiseerde communicatie, coördinatie en samenwerking vereist".


Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen, Forschungs- und Schulungsprogramme sowie die Zusammenarbeit mit Organisationen der Zivilgesellschaft sollten mit Hilfe gut organisierter Kampagnen zwischen den EU-Mitgliedstaaten geschaffen werden.

Er moeten voorlichtings- en bewustwordingscampagnes alsmede onderzoeks- en onderwijsprogramma's worden opgezet en de samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld moet worden ontwikkeld via maatregelen die de lidstaten goed op elkaar moeten afstemmen.


Um dagegen vorzugehen, brauchen wir eine gut organisierte internationale Zusammenarbeit.

Om deze te bestrijden hebben wij goed georganiseerde internationale samenwerking nodig.


Um einem möglichen Verlust von Wissen und einem Mangel an Nachwuchsforschern und -ingenieuren im Bereich der Nukleartechnologie vorzubeugen, wird die GFS bestrebt sein, das erforderliche Fachwissen aufrecht zu erhalten, und sie wird sicherstellen, dass dieses Wissen rasch verfügbar, zweckmäßig organisiert und gut dokumentiert ist.

Om een mogelijk verlies van kennis en een gebrek aan nieuwe wetenschappers en ingenieurs op het gebied van nucleaire technologieën tegen te gaan, zal het GCO ernaar streven de nodige kennis te behouden, waarbij gezorgd zal worden voor de terbeschikkingstelling, de ordening en de documentering van deze kennis.


w