Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;

Traduction de «grundsätze des freihandels nicht respektiert » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass die russische Regierung die Grundsätze des Freihandels nicht respektiert und ohne Begründung langfristige Einfuhrverbote gegen Nachbarländer, darunter EU-Mitgliedstaaten, verhängt und weiterhin Einfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse (Wein, Obst und Gemüse) aus Moldau und Georgien untersagt, was die wirtschaftliche Entwicklung beider Länder besonders schädigt,

M. overwegende dat de Russische regering de vrijhandelsbeginselen niet eerbiedigt, door buurlanden, waaronder EU-lidstaten, zonder reden een langdurig invoerverbod op te leggen, en nog altijd de invoer verbiedt van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) uit Moldavië en Georgië, wat bijzonder schadelijk is voor de economische ontwikkeling van deze twee landen,


1. ist sich bewusst, dass die Budgethilfe ein kontrovers diskutiertes Instrument für die Entwicklung darstellt, das Möglichkeiten und Herausforderungen birgt; erkennt an, dass sie die Grundsätze für die Entwicklung respektiert, indem sie die Eigenverantwortung stärkt und den Dialog zwischen Partner- und Geberländern fördert, und den Vorteil geringer Transaktionskosten mit sich bringt, wobei sie gleichzeitig das Risiko der missbräuchlichen und ...[+++]

1. beseft dat begrotingssteun een controversieel en betwist ontwikkelingsinstrument is, dat kansen en uitdagingen met zich meebrengt; erkent dat het ontwikkelingsbeginselen in acht neemt door de eigen verantwoordelijkheid te vergroten en de dialoog tussen partners en donoren te bevorderen, en dat het daarnaast het bijkomende voordeel heeft van lage transactiekosten terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen indien het beheer van de overheidsfinanciën in ontvangende landen onvoldoende transparant, controleerbaar en effectief is; onderstreept dat begrotingssteun niet het juiste antwoord ...[+++]


fordert die Kommission auf, die Rolle und das Verhalten von für das Kindeswohl zuständigen nationalen Diensten zu untersuchen, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung von Unionsbürgern respektiert werden; unterstreicht, dass es Eltern erlaubt sein sollte, mit ihren Kindern in ihrer Muttersprache zu sprechen, und dass Eltern nicht aus Gründen der Nationalität oder der Sprache der Zugang zu ihrem Kind ve ...[+++]

verzoekt de Commissie de rol en houding van nationale organisaties voor kinderwelzijnszorg te onderzoeken teneinde ervoor te zorgen dat de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie tussen Unieburgers worden geëerbiedigd; benadrukt dat ouders het recht moeten hebben in hun moedertaal met hun kinderen te spreken en dat nationaliteit of taal niet als reden mag worden gebruikt om ouders het recht van omgang met hun kind te ontzeggen.


fordert die Kommission auf, die Rolle und das Verhalten von für das Kindeswohl zuständigen nationalen Diensten zu untersuchen, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung von Unionsbürgern respektiert werden; unterstreicht, dass es Eltern erlaubt sein sollte, mit ihren Kindern in ihrer Muttersprache zu sprechen, und dass Eltern nicht aus Gründen der Nationalität oder der Sprache der Zugang zu ihrem Kind ve ...[+++]

verzoekt de Commissie de rol en houding van nationale organisaties voor kinderwelzijnszorg te onderzoeken teneinde ervoor te zorgen dat de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie tussen Unieburgers worden geëerbiedigd; benadrukt dat ouders het recht moeten hebben in hun moedertaal met hun kinderen te spreken en dat nationaliteit of taal niet als reden mag worden gebruikt om ouders het recht van omgang met hun kind te ontzeggen;


Diese Liste ist besonders wichtig, weil eine Reihe von potentiellen Geberländern per Definition ausgeschlossen werden und etliche aufgelistete Länder den am wenigsten entwickelten Ländern gegenüber nicht so großzügig sind und auch der Grundsatz der Gegenseitigkeit nicht respektiert wurde;

De lijst is bijzonder belangrijk omdat een aantal potentiële donorslanden per definitie is uitgesloten en een sommige landen van de lijst niet zo'n vrijgevige donors zijn voor de minst ontwikkelde landen, noch het wederkerigheidsprincipe in acht hebben genomen;


Ferner wurde ein offenes und nicht diskriminierendes öffentliches Ausschreibungsverfahren durchgeführt, infolge dessen schließlich die Höhe der öffentlichen Beteiligung festgelegt und der kommerzielle Partner ausgewählt wurden. Bei dem Verfahren wurden die Grundsätze der Gleichbehandlung der Wettbewerber respektiert und sichergestellt, ...[+++]

Bovendien werd de omvang van de publieke bijdrage en de keuze van een commerciële privé-partner bepaald via een open en niet-discriminerende openbare aanbestedingsprocedure waarbij alle kandidaten op gelijke voet werden behandeld en de publieke bijdrage tot een minimum werd beperkt.


G. unter Hinweis auf die Erklärungen der Ratstagung vom 30. März 2000, wonach der Rat die Schaffung oder das Vorhandensein eines Abhörsystems, das die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten nicht respektiert und gegen die fundamentalen Grundsätze der Achtung der Menschenwürde verstößt, nicht akzeptieren kann,

G. gelet op de verklaring die de Raad op 30 maart 2000 voor de plenaire vergadering heeft afgelegd, volgens welke: "de Raad niet akkoord kan gaan met de oprichting of het bestaan van een systeem voor de interceptie van telecommunicatie, dat niet de rechtsregels van de lidstaten eerbiedigt en waardoor de fundamentele beginselen ter bescherming van de menselijke waardigheid worden geschonden",


Während der Debatten wurde ausdrücklich beschlossen, dass im neuen Text folgende Grundsätze festgelegt werden: « für die Unterhaltszahlung zwischen Ehegatten wird der vertragliche Charakter der Vereinbarung respektiert[; ] die Parteien können eine Indexierungsklausel vorsehen und angeben, unter welchen Umständen diese Unterhaltszahlung abgeändert werden kann[; ] wenn eine solche Klausel nicht ...[+++]

Bij de bespreking werd uitdrukkelijk besloten dat de nieuwe tekst de volgende beginselen heeft vastgesteld : « voor het onderhoudsgeld tussen echtgenoten wordt het contractueel karakter van de overeenkomst gerespecteerd[; ] de partijen kunnen voorzien in een beding tot indexering en aangeven onder welke omstandigheden dat onderhoudsgeld kan gewijzigd worden[; ] bij ontstentenis van dergelijk beding kunnen de echtgenoten geen herziening van het onderhoudsgeld voor de rechtbank vorderen[; ] de beschikkingen betreffende de kinderen kunnen in beginsel herzien worden » (ibid. , p. 113).


38. nimmt die Annahme einer Gemeinsamen Strategie der EU für den Mittelmeerraum zur Kenntnis; wünscht, daß die Abkommen Europa-Mittelmeer frei vom Geist der Bevormundung sind und sich nicht auf den Grundsatz des Freihandels stützen; fordert, daß den Errungenschaften und Forderungen der Mittelmeerländer unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der bereits angewandten Abkommen verstärkt Rechnung getragen wird;

38. neemt kennis van de goedkeuring van een gemeenschappelijke strategie van de Unie met betrekking tot het Middellandse-Zeegebied; acht het wenselijk dat de Euro-mediterrane overeenkomsten absoluut vrij zijn van iedere wil tot dominantie en niet gegrondvest zijn op het vrijhandelsprincipe; dringt erop aan dat meer rekening wordt gehouden met de verworvenheden en de verlangens van de Middellandse-Zeelanden in het licht van de economische en sociale gevolgen van de reeds uitgevoerde overeenkomsten;


5.5. dafür zu sorgen, dass die Grundsätze der Erklärung und des Aktionsplans ohne Einschränkung respektiert und nicht wieder zur Debatte gestellt werden;

5.5. ervoor te zorgen dat de beginselverklaring en het actieplan volledig worden nageleefd en niet opnieuw ter discussie worden gesteld;


w