Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grundlage zwischenberichts des vorsitzes eingehend erörtern " (Duits → Nederlands) :

Auf seiner Tagung am 25. Mai wird der Rat alle Aspekte im Zusammenhang mit der Agenda 2000 auf der Grundlage eines Zwischenberichts des Vorsitzes eingehend erörtern, damit der Bericht an den Europäischen Rat (Tagung in Cardiff am 8. Juni) fertiggestellt werden kann.

Aan de hand van een tussentijds verslag van het voorzitterschap zal de Raad tijdens zijn zitting op 25 mei alle aspecten van Agenda 2000 inhoudelijk bespreken , zodat hij tijdens zijn zitting op 8 juni het verslag aan de Europese Raad van Cardiff een definitieve vorm kan geven.


Auf der Grundlage dieser Informationen und unter Berücksichtigung der besonderen Bedeutung dieser Frage hat der luxemburgische Vorsitz die Absicht, den Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ am 3. und 4. März dazu aufzufordern, dieses Thema zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen anzunehmen.

Op basis van die elementen en gezien het buitengewone belang van dit vraagstuk is het Luxemburgs voorzitterschap voornemens de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 3 en 4 maart te verzoeken dit vraagstuk te bespreken en er conclusies over op te stellen.


Auf der Grundlage dieser Informationen und unter Berücksichtigung der besonderen Bedeutung dieser Frage hat der luxemburgische Vorsitz die Absicht, den Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ am 3. und 4. März dazu aufzufordern, dieses Thema zu erörtern und entsprechende Schlussfolgerungen anzunehmen.

Op basis van die elementen en gezien het buitengewone belang van dit vraagstuk is het Luxemburgs voorzitterschap voornemens de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 3 en 4 maart te verzoeken dit vraagstuk te bespreken en er conclusies over op te stellen.


Der Rat (Binnenmarkt/Verbraucherfragen/Tourismus) wird diesen Fragenkomplex auf seiner Tagung am 21. Mai 2002 auf der Grundlage einer technischen Analyse der Kommission eingehender erörtern; dabei werden auch die weiteren Schritte zur Sprache gebracht, die gegebenenfalls unternommen werden müssen.

Het is de bedoeling dat de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/Toerisme hierover in zijn zitting op 21 mei a.s. een uitvoeriger debat houdt, gebaseerd op een door de Commissie uit te voeren technische analyse en op de follow-up-instrumenten die nodig mochten blijken.


Der Rat (Binnenmarkt/Verbraucherfragen/Tourismus) wird voraussichtlich auf seiner Tagung am 21. Mai die im Anschluss an das Grünbuch zu unternehmenden Schritte auf der Grundlage einer detaillierteren Analyse der von den interessierten Kreisen vorgetragenen Bemerkungen eingehend erörtern.

Het is de bedoeling dat de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/Toerisme in zijn zitting op 21 mei a.s. een diepgaand debat wijdt aan de follow-up van het groenboek op basis van een nadere analyse van de op- en aanmerkingen van de betrokken partijen.


Der Rat verschaffte sich auf der Grundlage eines Zwischenberichts des Vorsitzes einen Überblick über die laufenden Verhandlungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament über das künftige Programm "Kultur 2000".

Op basis van een voortgangsverslag van het voorzitterschap, maakte de Raad de balans op van de onderhandelingen die thans in het kader van de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement over het toekomstige programma "Cultuur 2000" worden gevoerd.


13. bedauert, dass die Debatte über die Vorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Änderung des Artikel 133 des Vertrags über die gemeinsame Handelspolitik und des Artikels 300 des Vertrags über den Abschluss internationaler Abkommen im Laufe dieses Prozesses erst sehr spät aufgenommen wurde, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments keine Gelegenheit erhielt, diese Fragen mit Vertretern des Rates zu erörtern, und dass in den Vorschlägen des Vorsitzes ...[+++]

13. betreurt het dat de discussie over de voorstellen van het EP en de Commissie inzake de herziening van artikel 133 van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk handelsbeleid en artikel 300 van het EG-Verdrag over het sluiten van internationale akkoorden door de EG is uitgesteld tot een zeer laat stadium van het proces; betreurt het dat de bevoegde commissie van het EP niet in de gelegenheid is geweest deze vraagstukken met een vertegenwoordiger van de Raad te bespreken en dat in voorstellen van het voorzitterschap over dit onderwerp tot dusverre niet is verwezen naar de voorstellen van het EP en de Commissie dat de medebeslissingspr ...[+++]


Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allg ...[+++]

De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Landbouw; - heeft het Speciaal Comité Landbouw en de werkgroepen opgedragen zo veel mogelijk vorderingen te maken met de gedetailleerde behandeling van de verschillende ontwerpen van wetgevingsteksten om zo spoed ...[+++]


w