Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gravierende maßnahmen in diesem immens wichtigen bereich » (Allemand → Néerlandais) :

15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


Die von der alten Kommission vorgeschlagene Dienstleistungsrichtlinie war ein ausgezeichneter und sehr innovativer Versuch, gravierende Maßnahmen in diesem immens wichtigen Bereich einzuleiten.

De dienstenrichtlijn zoals deze is voorgesteld door de vorige Commissie, was een nobele en zeer innovatieve poging om iets ingrijpends te doen op dit uiterst belangrijke terrein.


Wenn Europa in diesem Bereich keine eigenen, unabhängigen Kapazitäten aufbaut (gegebenenfalls auf einem bezahlbaren niedrigeren Niveau), muss es in zwei Bereichen ernste Einschränkungen hinnehmen: es kann bei militärischen Einsätzen mit den USA keine wichtigen Aufgaben übernehmen, oder es kann (und dies ist besonders gravierend) keine unabhängigen Maßnahmen einleiten ...[+++]

Als Europa niet zijn eigen onafhankelijke capaciteit op dit gebied kan opbouwen, zij het op een economisch verantwoord lager capaciteitsniveau, zullen er ernstige beperkingen optreden zowel wat betreft de mogelijkheid om een rol van betekenis te spelen in militaire operaties naast de VS als - wat belangrijker is - om onafhankelijke acties op touw te zetten.


Dennoch zeigen die folgenden Zahlen, dass die EU die Möglichkeit hat, durch handelsbezogene Maßnahmen auf den internationalen Holzhandel Einfluss zu nehmen. Die Daten bestätigen auch die Bedeutung einer umfassenderen und langfristigen Zusammenarbeit in diesem Bereich mit den anderen wichtigen Holz importierenden Ländern.

Uit de cijfers hieronder blijkt echter dat handelsgerelateerde maatregelen van de EU invloed kunnen uitoefenen op de wereldwijde handel in hout en dat het op de langere termijn van belang is te streven naar bredere samenwerking met de andere grote houtverbruikende landen.


Sie gibt einen Überblick über die von der Kommission bislang geleistete Arbeit und führt weitere mögliche Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich auf.

De tot dusver door de Commissie ondernomen werkzaamheden worden erin samengevat en mogelijke verdere acties op dit belangrijke gebied worden erin beschreven


31. weist darauf hin, dass der Großteil der mit dem Vertrag von Lissabon verankerten neuen Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Energie, Fremdenverkehr und Weltraum auf die Teilrubrik 1a entfällt; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags keine zusätzlichen Mittel für diese neuen Politikbereiche vorschlägt; hebt hervor, dass weder Galileo noch GMES, die beiden wichtigen Weltraumprogramme der EU, zum Ende des gegenwärtigen MFR zusätzliche Mittel erhalten solle ...[+++]

31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het eind van het huidige MFK en dat de middel ...[+++]


Dieser Bericht bietet uns einen Rahmen und verdient unsere volle Unterstützung, aber mit diesem Rahmen brauchen wir auch bestimmte Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich, und das bedeutet Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten.

Dit verslag biedt ons een raamwerk en verdient onze volledige steun, maar naast dit raamwerk hebben we ook maatregelen nodig op dit belangrijke gebied, en dat betekent maatregelen door de lidstaten.


In dieser Krise des Flugverkehrs in Europa sind zwei Umstände gleichzeitig zum Tragen gekommen: Zum einen das denkbar schlimme Ausmaß – die Krise hat sich als gravierend erwiesen – und zum anderen die unzureichende unmittelbare Rechtsfähigkeit der Europäischen Union in Bezug auf das Ergreifen von Maßnahmen in diesem Bereich.

Bij deze luchtvaartcrisis in Europa deden zich tegelijkertijd twee omstandigheden voor: het hoogste niveau van ernst van de situatie − de crisis is zeer ernstig − maar tevens een zeer laag niveau van rechtsbevoegdheid van de Europese Unie voor onmiddellijk optreden.


Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, gab heute bekannt, dass sie die internationalen Partner der EU dazu aufgerufen hat, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr zu intensivieren und sich in diesem immens wichtigen Bereich stärker zu engagieren.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, met de portefeuille van vervoer en energie, heeft vandaag bekend gemaakt dat zij alle internationale partners van de EU oproept tot intensievere samenwerking en grotere betrokkenheid op het zo belangrijke gebied van maritieme veiligheid.


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen, zur Offenheit der Gesellschaft gegenüber Innovationen beizutragen und zur kritischen Reflexion der Wissenschaft angesichts von Bedenken in der Gesellschaft beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein sachkundiger Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungsträgern ...[+++]

De doelstelling van de activiteiten in dit kader is in Europa de ontwikkeling te stimuleren van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving, en een open houding van de samenleving tegenover innovatie te bevorderen en tot een kritische omgang van de wetenschap met in de maatschappij levende zorgen bij te dragen , door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers, belangrijke maatschappelijke groeperingen en burgers.


w