Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalisierung nach unten gedrückt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Gesundheitscheck sollte daher geprüft werden, ob die Zahlungen in irgendeiner Form sowohl nach oben als auch nach unten begrenzt werden können:

Daarom moet in het kader van de GC worden bekeken of het mogelijk is de betalingen op een of andere manier te begrenzen, zowel wat het maximum als wat het minimum betreft:


Werden diese Höchstwerte überschritten und sind alle anderen Kriterien der Definition von „. fleisch“ erfüllt, so muss der „. fleisch-Anteil“ entsprechend nach unten angepasst werden und das Zutatenverzeichnis muss neben der Angabe des Begriffs „. fleisch“ die Angabe der Zutat Fett bzw. Bindegewebe enthalten.

Wanneer de maximumgehalten aan vet en/of bindweefsel worden overschreden en aan alle andere criteria van de definitie van „vlees” wordt voldaan, moet het gehalte aan „. vlees” dienovereenkomstig worden verlaagd en moet de lijst van ingrediënten naast de categorienaam „. vlees” ook de vermelding van het vet en/of bindweefsel bevatten.


43. weist darauf hin, dass die EU die Erwartungen, die in eine 2020-Strategie gesetzt werden, nicht erfüllen kann, ohne eine breiter angelegte und umfassendere Außenpolitik, die Außen‑ und Sicherheitspolitik, Handels‑, Entwicklungs‑ und Zusammenarbeitspolitik miteinander verbindet, um aus der Globalisierung ein weltweites Instrument zur Hebung der Umwelt- und Sozialnormen zu machen, statt zuzulassen, dass diese durch die Globalisierung nach unten gedrückt werden; verweist auf die Bestimmungen im neuen Lissabon-Vertrag über die Koordinierung der EU-Außenpolitik, die zu dieser neuen umfassenden Strategie beitragen wird und als Mittel benu ...[+++]

43. beklemtoont dat de EU de in de strategie 2020 vast te leggen doelstellingen niet kan verwezenlijken zonder een breder en meer omvattend buitenlands beleid, dat ook het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en het beleid op de gebieden handel, ontwikkeling en samenwerking omvat, met als doel dat de globalisering niet zoals nu de sociale en milieunormen onder druk zet, maar tot een wereldwijd instrument ter bevordering daarvan wordt; wijst op de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de coördinatie van het extern beleid va ...[+++]


(8) Die Finanzmittel der Mehrjahresrichtprogramme können aufgrund von Überprüfungen unter Berücksichtigung von Veränderungen bei der Lage, der Leistung und der Bedürfnisse eines Landes gemäß dem in Absatz 7 genannten Verfahren nach oben oder nach unten angepasst werden.

8. De omvang van de financiële bedragen voor indicatieve meerjarenprogramma's kan naar aanleiding van evaluaties worden verhoogd of verlaagd, met inachtneming van wijzigingen in de situatie, de prestaties en de behoeften van een land en overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in lid 7.


Da der Markt noch in der Anfangsphase seiner Entwicklung steht und die Nachfrage der Verbraucher nach Datenroaming rasant steigt, könnten die Preise, anstatt weiter nach unten gedrückt zu werden, durch regulierte Verbraucherentgelte in etwa auf der Höhe der vorgeschlagenen Höchstentgelte bleiben, wie auch die Erfahrung mit der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 zeigt, wodurch der Bedarf an weiteren Reformen nochmals bestätigt wird.

Aangezien de markt nog in zijn kinderschoenen staat en de vraag van de consument naar dataroaming snel stijgt, zouden gereguleerde retailtarieven de prijzen alleen rond de voorgestelde maximumtarieven kunnen houden, zoals blijkt in relatie tot Verordening (EG) nr. 717/2007, in plaats van de prijzen verder naar beneden te drukken, wat derhalve de noodzaak voor verdere structurele maatregelen bevestigt.


Da der Markt noch in der Anfangsphase seiner Entwicklung steht und die Nachfrage der Verbraucher nach Datenroaming rasant steigt, könnten die Preise, anstatt weiter nach unten gedrückt zu werden, durch regulierte Verbraucherentgelte in etwa auf der Höhe der vorgeschlagenen Höchstentgelte bleiben, wie auch die Erfahrung mit der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 zeigt, wodurch der Bedarf an weiteren Reformen nochmals bestätigt wird.

Aangezien de markt nog in zijn kinderschoenen staat en de vraag van de consument naar dataroaming snel stijgt, zouden gereguleerde retailtarieven de prijzen alleen rond de voorgestelde maximumtarieven kunnen houden, zoals blijkt in relatie tot Verordening (EG) nr. 717/2007, in plaats van de prijzen verder naar beneden te drukken, wat derhalve de noodzaak voor verdere structurele maatregelen bevestigt.


Die Verordnung hat außerdem eine weit reichende Auswirkung: Wenn die Gebühren nach unten gedrückt werden, dann wäre es dumm, sie bei Auslaufen der Verordnung wieder anzuheben.

De verordening zal bovendien verstrekkende invloed hebben: wanneer de prijzen worden verlaagd, zou het stom zijn ze weer te verhogen wanneer de verordening niet meer van kracht is.


Ein Beispiel hierfür ist die Milchproduktion in Griechenland. Dort hat das Milchkartell die Erzeugerpreise nach unten gedrückt und die Verbraucherpreise extrem hoch gehalten, sodass enorme Gewinne eingestrichen werden konnten.

Een voorbeeld hiervan is de zuivelindustrie in Griekenland, waar het melkkartel de producentenprijzen laag houdt en torenhoge consumentenprijzen hanteert, waardoor het enorme winst kan maken.


Ein Beispiel hierfür ist die Milchproduktion in Griechenland. Dort hat das Milchkartell die Erzeugerpreise nach unten gedrückt und die Verbraucherpreise extrem hoch gehalten, sodass enorme Gewinne eingestrichen werden konnten.

Een voorbeeld hiervan is de zuivelindustrie in Griekenland, waar het melkkartel de producentenprijzen laag houdt en torenhoge consumentenprijzen hanteert, waardoor het enorme winst kan maken.


Hierzu können sie in einer Liste festlegen, unter welchen Voraussetzungen der Höchstpreis nach oben oder nach unten korrigiert werden darf: wenn beispielsweise der Höchstpreis in einer Vereinbarung zwischen Käufer und Verkäufer gemeinsam festgelegt worden ist, wenn die Marktpreise der betreffenden Wertpapiere manipuliert worden sind, wenn die Marktpreise allgemein oder im Besonderen durch außergewöhnliche Umstände beeinflusst worden sind, oder um die Rettung eines Unternehmens in Schwierigkeiten zu ermöglichen.

Daartoe kunnen zij een lijst opstellen van de omstandigheden waaronder de hoogste prijs zowel opwaarts als neerwaarts kan worden bijgesteld, zoals bijvoorbeeld wanneer de hoogste prijs bij overeenkomst tussen de koper en een verkoper werd vastgesteld, wanneer de marktprijzen van de effecten in kwestie zijn gemanipuleerd, wanneer de marktprijzen in het algemeen of bepaalde marktprijzen in het bijzonder door uitzonderlijke gebeurtenissen zijn beïnvloed of om de redding van een onderneming in moeilijkheden mogelijk te maken.


w