Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler ebene haben " (Duits → Nederlands) :

In den letzten 10 Jahren haben sich durch die zahlreichen Veränderungen in Europa, Lateinamerika und auf globaler Ebene neue Herausforderungen und Prioritäten ergeben.

De afgelopen tien jaar is er in Europa, Latijns-Amerika en wereldwijd veel veranderd, waardoor nieuwe uitdagingen en prioriteiten zijn ontstaan.


Die lateinamerikanischen Länder spielen eine immer wichtigere Rolle bei der Gestaltung neuer Formen der wirtschaftlichen und sozialen Governance auf globaler Ebene und haben in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Sozialpolitik erzielt.

De landen van Latijns-Amerika spelen een steeds belangrijker rol bij het uittekenen van nieuwe vormen van economisch en sociaal bestuur op mondiaal niveau en hebben in de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van het sociaal beleid.


Raumfahrtsysteme haben eine strategische Bedeutung und stehen für Unabhängigkeit und für die Bereitschaft, auf globaler Ebene Verantwortung zu übernehmen.

Ruimtesystemen zijn strategische middelen die getuigen van onafhankelijkheid en van de bereidheid om mondiale verantwoordelijkheid te dragen.


Auf dem Millenniumsgipfel im Jahr 2000 haben die Staats- und Regierungschefs die Millenniumserklärung (EN) verabschiedet und sich damit zur entschlossenen Bekämpfung aller Formen der extremen Armut auf globaler Ebene verpflichtet.

Tijdens de millenniumtop van 2000 heeft de internationale gemeenschap de Millenniumverklaring (EN) aangenomen, waarbij zij zich ertoe verbindt zich in te zetten voor een mondiaal project dat de extreme armoede in zijn diverse aspecten radicaal moet uitroeien.


Auf globaler Ebene haben nur die EU, die USA, Kanada und in geringerem Ausmaß Japan ähnliche Ambitionen im Hinblick auf Rechtsvorschriften für Emissionen aus Motoren von mobilen Maschinen und Geräten.

In de gehele wereld houden alleen de EU, de VS, Canada en in mindere mate Japan er in de wetgeving op de uitstoot van niet voor de weg bestemde mobiele machines vergelijkbare doelstellingen op na.


Auf globaler Ebene haben nur die EU, die USA, Kanada und in geringerem Ausmaß Japan ähnliche Ambitionen im Hinblick auf Rechtsvorschriften für Emissionen aus Motoren von mobilen Maschinen und Geräten bzw. Zugmaschinen.

In de gehele wereld houden alleen de EU, de VS, Canada en in mindere mate Japan er in de wetgeving op de uitstoot van mobiele machines voor gebruik buiten het wegverkeer en van trekkers vergelijkbare doelstellingen op na.


Auf globaler Ebene haben die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die Pflicht, sowohl den Zugang zu auch für die ärmsten Länder erschwinglichen Arzneimitteln und Behandlungsmaßnahmen zu gewährleisten und gegen die Lobby der Pharmaunternehmen anzugehen als auch die Forschungsarbeiten fortzuführen, um so schnell wie möglich innovative neue antiretrovirale Medikamente, Impfstoffe und Mikrobizide zu entwickeln.

De Europese Unie en de internationale gemeenschap hebben wereldwijd de plicht om zowel de toegang tot geneesmiddelen en zorg te waarborgen tegen prijzen die zelfs voor de armste landen betaalbaar zijn, door de lobby van de farmaceutische industrie te bestrijden, en ook om, zo spoedig mogelijk, het onderzoek naar de productie van nieuwe innovatieve antiretrovirale geneesmiddelen, vaccins en microbiciden voort te zetten.


Auf globaler Ebene haben trotz der in Peking angenommenen Erklärung und Aktionsplattform und trotz der Millenniumsentwicklungsziele nur zehn der 191 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen eine Frau als Staats- oder Regierungsoberhaupt, und nur 16 % der Parlamentsmitglieder weltweit sind Frauen.

Niettegenstaande de verklaring en het actieplatform van Beijing en de millenniumdoelstellingen, blijkt op mondiaal niveau toch dat slecht 10 van de 191 lidstaten van de Verenigde Naties een vrouw als staatshoofd of regeringsleider hebben, en dat van alle parlementariërs in de wereld slechts 16 procent vrouwen zijn.


F. in der Erwägung, dass die EU und die USA die weltweit umfassendsten Beziehungen in Bezug auf Handel und Investitionen unterhalten, wobei das Gesamtvolumen des Handels mit Waren und Dienstleistungen 600 Milliarden Euro beträgt, und dass beide Seiten auch zahlreiche gemeinsame wirtschaftliche Interessen auf globaler Ebene haben,

F. overwegende dat de EU en de VS de belangrijkste bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen in de wereld hebben, met een totaal volume van de handel in goederen en diensten van € 600 miljard, en ook een groot aantal gezamenlijke belangen kunnen hebben in wereldwijde economische aangelegenheden,


71. Groß angelegte Initiativen auf internationaler Ebene haben die Globalisierung von Sozialstandards zum Ziel sowie die Offenlegung von Informationen und die Ausarbeitung von Sozialberichten. Im Einzelnen handelt es sich um den Standard Social Accountability 8000 und die Global Reporting Initiative.

71. Internationaal worden belangrijke initiatieven genomen om sociale normen wereldwijd te verspreiden, het publiek te informeren en sociale verslagen op te stellen (Social Accountability 8000 en het Global reporting Initiative).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaler ebene haben' ->

Date index: 2025-06-05
w