Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaler ebene geführt " (Duits → Nederlands) :

Der neue im Rahmen der G 20 geführte Dialog über Ressourceneffizienz wird als Plattform genutzt werden, um bei der effizienten und nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen eng zusammenzuarbeiten und dabei sowohl Strategien zur Gestaltung dieses entscheidenden wirtschaftlichen Übergangsprozesses zu entwickeln als auch die Ressourceneffizienz auf globaler Ebene gemeinsam zu fördern.

De nieuwe G20-dialoog over hulpbronnen­efficiëntie zal worden gebruikt als platform voor nauwe samenwerking op het gebied van zuinig en duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, ontwikkelingsstrategieën voor deze cruciale economische transitie en gezamenlijke bevordering van energie-efficiëntie op mondiaal niveau.


Diese Ereignisse und das schwache wirtschaftliche Umfeld auf globaler Ebene, insbesondere die Rezession im Euro-Währungsgebiet, das Tunesiens wichtigster Handels- und Finanzpartner ist, haben sich äußerst negativ auf die tunesische Wirtschaft ausgewirkt und zu einer Verlangsamung des Wachstums sowie zu großen Außen- und Haushaltsfinanzierungslücken geführt.

Die gebeurtenissen en de zwakke wereldeconomie, en met name de recessie in de eurozone, die de voornaamste financiële en handelspartner van Tunesië is, sorteerden een zeer negatief effect op de Tunesische economie, hetgeen tot een groeivertraging en tot grote externe en budgettaire financieringstekorten heeft geleid.


Diese Ereignisse und das schwache wirtschaftliche Umfeld auf globaler Ebene, insbesondere die Rezession im Euro-Währungsgebiet, das Tunesiens wichtigster Handels- und Finanzpartner ist, haben sich äußerst negativ auf die tunesische Wirtschaft ausgewirkt und zu einer Verlangsamung des Wachstums sowie zu großen Außen- und Haushaltsfinanzierungslücken geführt.

Die gebeurtenissen en de zwakke wereldeconomie, en met name de recessie in de eurozone, die de voornaamste financiële en handelspartner van Tunesië is, sorteerden een zeer negatief effect op de Tunesische economie, hetgeen tot een groeivertraging en tot grote externe en budgettaire financieringstekorten heeft geleid.


Der Kampf gegen den Klimawandel muss auf globaler Ebene geführt werden und mit der Beteiligung aller. Aber die Vorstellung, dass unser Standpunkt von dem anderer Länder abhängen muss, ist unverantwortlich und wird der Rolle nicht gerecht, die sich die EU selbst zugewiesen hat, nämlich eine Führungsrolle bei den kulturellen Umwälzungen auf globaler Ebene, in erster Linie beim Kampf gegen den Klimawandel.

De strijd tegen klimaatverandering moet op mondiaal niveau gevoerd worden en met ieders medewerking, maar het idee dat onze acties afhangen van die van andere landen is onverantwoordelijk. Het doet onrecht aan de rol die de EU zichzelf heeft aangemeten, een leidende rol in culturele revoluties op mondiaal niveau, in de eerste plaats de strijd tegen klimaatverandering.


In diesem Zusammenhang haben die aktuellen Probleme im Zusammenhang mit Hunger und Unterernährung nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch auf globaler Ebene zu einem Umdenken in Bezug auf das Konzept für die Ernährungssicherheit geführt.

In deze context hebben de huidige problemen op het gebied van honger en ondervoeding tot een aanpassing van de aanpak van het voedselzekerheidsprobleem geleid, niet alleen op EU-niveau maar ook op wereldniveau.


M. in der Erwägung, dass die Ernährungssicherheit seit 2008 wieder verstärkt zu den politischen Schwerpunkten gehört, was zu einer Vervielfachung der Initiativen auf internationaler Ebene geführt hat, die nunmehr eine umfassende globale Strategie erforderlich machen;

M. overwegende dat de politiek sinds 2008 opnieuw grote nadruk legt op de voedselzekerheid en er daardoor op internationaal niveau talloze initiatieven zijn ontplooid waarin wordt opgeroepen tot een allesomvattende wereldwijde strategie,


Obwohl der Kampf gegen Kartelle immer stärker auf globaler Ebene geführt werden muss und immer schwieriger wird, war die Kommission 2007 erfolgreicher denn je.

De strijd tegen kartels mag dan wel steeds mondialer worden en steeds grotere uitdagingen stellen, toch boekte de Commissie in 2007 in deze strijd meer succes dan ooit tevoren.


H. in der Überzeugung, daß der Kampf gegen die organisierte Kriminalität sowohl auf nationaler als auch auf europäischer und auf globaler Ebene geführt werden muß,

H. ervan overtuigd dat de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit zowel op nationaal als op Europees en mondiaal niveau gevoerd moet worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaler ebene geführt' ->

Date index: 2021-02-26
w