Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen
Übereinkommen von Montreal

Traduction de «gleichwertigkeit bestimmter vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen von Montreal | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal


Protokoll über bestimmte Vorschriften betreffend Frankreich

Protocol betreffende enkele bepalingen van belang voor Frankrijk


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Beispiel hierfür ist die Einführung autonomer Handelspräferenzen ( Republik Moldau ), die einen zoll- und kontingentfreien Zugang zu den EU-Märkten für alle Waren ermöglichen (mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die jedoch gewisse Zugeständnisse gemacht werden). Eine weitere Möglichkeit ist die Aushandlung von Sektorabkommen, etwa von Abkommen über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen ( Ägypten, Israel und Marokko ) oder von Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte, die auf die Anerke ...[+++]

Het gaat onder meer om de vaststelling van autonome handelspreferenties (Moldavië) , die voorzien in rechten- en contingentvrije toegang tot de EU-markten voor alle producten (behalve voor bepaalde landbouwproducten waarvoor wel een aantal concessies worden verleend) en onderhandelingen over een aantal sectorale overeenkomsten, bijvoorbeeld inzake de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten (Egypte, Israël, Marokko) of betreffende conformiteitsbeoordelingen en de aanvaarding van industrieproducten, die de erkenning beogen van de gelijkwaardigheid van technische voorschriften, standaardisering en confo ...[+++]


(30a) Um die Liquidität und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte zu erhalten, wird der Begriff Gleichwertigkeit in Artikel 19 so interpretiert, dass unter ihm Standards zu verstehen sind, die entweder (i) Ziele erreichen, die den mit den Vorschriften dieser Richtlinie angestrebten im Wesentlichen ähnlich sind, oder (ii) in der internationalen Finanzwelt üblicherweise angewendet werden oder (iii) im Rahmen des Komitologieverfahrens als annehmbar bestimmt ...[+++]

(30 bis) Om de liquiditeit en de internationale concurrentiepositie van de Europese financiële markten te handhaven, wordt onder gelijkwaardigheid zoals bedoeld in artikel 19 verstaan normen die i) leiden tot verwezenlijking van doelstellingen die in grote lijnen vergelijkbaar zijn met die welke bedoeld zijn in de bepalingen van deze richtlijn, of die ii) in de regel gebruikt worden in de internationale financiële wereld, of die iii) middels de comitologieprocedure aanvaardbaar zijn verklaard.


Hauptziel des Abkommens ist es, den Handel mit Schiffsausrüstung zwischen der EU und den USA dadurch zu erleichtern, dass die Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen auf der Grundlage der Gleichwertigkeit der jeweiligen Vorschriften und Konformitätsbewertungsanforderungen der Parteien für ein bestimmtes Produkt gewährleistet wird.

De overeenkomst heeft in hoofdzaak ten doel de handel in uitrusting van zeeschepen tussen de EU en de VS te vereenvoudigen door te zorgen voor de erkenning van certificaten van overeenstemming, op basis van gelijkwaardigheid van de respectieve voorschriften en overeenstemmingsbeoordelingsvereisten die de partijen voor specifieke producten hanteren.


(2) In Anhang V des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft and Neuseeland über veterinärhygienische Maßnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (im folgenden "Abkommen" genannt) sind die Vorschriften in Bezug auf die Tiergesundheit und öffentliche Gesundheit festgelegt, die frisches Fleisch, Fleischerzeugnisse und bestimmte andere tierische Erzeugnisse aus Neuseeland, deren Gleichwertigkeit anerkannt wurde, er ...[+++]

(2) In bijlage V bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten ("de overeenkomst") zijn de gezondheidsmaatregelen en de veterinairrechtelijke maatregelen vastgesteld voor vers vlees en producten op basis van vlees en voor bepaalde andere dierlijke producten uit Nieuw-Zeeland, waarvoor de gelijkwaardigheid is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird eine Gleichwertigkeit bestimmter Vorschriften der vorliegenden Richtlinie (Reifen, Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen, Rückspiegel und Sicherheitsgurte) mit bestimmten Vorschriften der Regelungen der Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) festgelegt.

Voor bepaalde vereisten in de richtlijn (luchtbanden, verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen, achteruitkijkspiegels en veiligheidsgordels) is gelijkwaardigheid vastgesteld met bepaalde voorschriften van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwertigkeit bestimmter vorschriften' ->

Date index: 2022-02-05
w