Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe gleicher Wirkung
Abgabe mit gleicher Wirkung
Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
Auf gleicher Höhe
Bioäquivalent
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Isotonisch
Kurven gleicher Kerbschlagwerte
Lohngleichheitsprinzip
Menorrhagie
Scharen gleicher Kerbschlagwerte
Verlängerte Lenksäule
Verlängerte Minderjährigkeit
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verlängertes Visum

Traduction de «gleicher länge verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Kurven gleicher Kerbschlagwerte | Scharen gleicher Kerbschlagwerte

lijnen van gelijke kerftaaiheid


Abgabe gleicher Wirkung | Abgabe mit gleicher Wirkung

heffing van gelijke werking


isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref

isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving


Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking






verlängerte Minderjährigkeit

verlengde minderjarigheid




Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist ein bestimmter Zeitraum vorgesehen, so sollte der Basisrechtsakt grundsätzlich vorsehen, dass die Befugnisübertragung sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge verlängert, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen dieser Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums.

Indien is voorzien in een bepaalde termijn, moet in beginsel in de basishandeling worden bepaald dat de bevoegdheidsdelegatie stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur wordt verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden vóór het einde van elke termijn tegen die verlenging verzet.


Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden vóór het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzet.


Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzet.


Mit der ersten Abänderung soll sichergestellt werden, dass der Kommission die Befugnis nicht auf unbestimmte Zeit übertragen wird, sondern dass die Befugnisübertragung auf fünf Jahre begrenzt wird und sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge verlängert.

De eerste wijziging beoogt ervoor te zorgen dat de delegatie van bevoegdheden die aan de Commissie wordt verleend niet onbeperkt in tijd is, maar wordt beperkt tot een periode van vijf jaar, met de mogelijkheid van stilzwijgende verlenging voor eenzelfde periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschränkung der Übertragung delegierter Befugnisse an die Kommission auf einen Zeitraum von 5 Jahren, der stillschweigend um einen Zeitraum gleicher Dauer verlängert werden kann (oder genauer gesagt um Zeiträume gleicher Dauer)

het beperken van de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie tot een periode van vijf jaar, die stilzwijgend kan worden verlengd voor een periode van gelijke duur; (of, indien dit passender wordt geacht: voor periodes van gelijke duur)


Ferner schlägt der Berichterstatter vor, die Übertragung von delegierten Befugnissen an die Kommission auf einen Zeitraum von 5 Jahren zu beschränken, der stillschweigend um einen Zeitraum gleicher Dauer verlängert werden kann, wie er bei einer Reihe anderer Handelsregelungen vereinbart wurde.

Daarnaast stelt de rapporteur voor de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie te beperken tot een periode van vijf jaar, die stilzwijgend kan worden verlengd voor een periode van gelijke duur, zoals overeengekomen in een aantal andere handelsdossiers.


· Begrenzung der Übertragung der delegierten Befugnisse an die Kommission auf die Dauer von fünf Jahren, die stillschweigend für einen Zeitraum von gleicher Dauer verlängert werden kann;

· de beperking van de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie tot een periode van vijf jaar, die stilzwijgend kan worden verlengd voor een periode van gelijke duur;


Die Befugnisübertragung wird stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge verlängert, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat erheben spätestens drei Monate vor Ablauf eines jeden Zeitraums Einspruch gegen diese Verlängerung.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met termijnen van dezelfde duur, tenzij het Parlement of de Raad uiterlijk drie maanden voor afloop van iedere termijn bezwaar maakt tegen deze verlenging.


Die Befugnisübertragung wird automatisch um Zeiträume gleicher Länge verlängert, sofern das Europäische Parlament oder der Rat sie nicht nach Artikel 41a widerruft.“

De bevoegdheidsdelegatie wordt automatisch met perioden van eenzelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad de bevoegdheid intrekt overeenkomstig artikel 41 bis”.


Die Befugnisübertragung wird automatisch um Zeiträume gleicher Länge verlängert, sofern das Europäische Parlament oder der Rat sie nicht nach Artikel 41a widerruft.“

De bevoegdheidsdelegatie wordt automatisch met perioden van eenzelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad de bevoegdheid intrekt overeenkomstig artikel 41 bis”.


w