Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen bedenken hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 22. Juni 2011, in der Bedenken hinsichtlich des am gleichen Tag gefassten Beschlusses des russischen Justizministeriums geäußert werden, den Antrag der Partei der Volksfreiheit (PARNAS) auf ihre offizielle Registrierung abzulehnen,

gezien de verklaring van 22 juni 2011 van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton, waarin zij haar zorgen uit over het diezelfde dag genomen besluit van het Russische ministerie van Justitie om de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij van de vrijheid (PARNAS) te weigeren,


51. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


51. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


49. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

49. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


Eine Konstitutionalisierung der Verträge und eine Zweiteilung ist für die LIBE-Fraktion nicht akzeptabel; auch treffen hier die gleichen Bedenken hinsichtlich der Einstimmigkeit zu.

Constitutionalisering van de Verdragen en opsplitsing ervan in twee delen is voor de Labourafgevaardigden in het Europees Parlement niet aanvaardbaar en onze mening over de unanimiteitsregel geldt hier eveneens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen bedenken hinsichtlich' ->

Date index: 2025-03-02
w