Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier gleichen bedenken hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Finanzdienstleistungen, die auf elektronischem Wege und über mobile Geräte bereitgestellt werden, könnten hier einen wichtigen Beitrag leisten, sofern es gelingt, die Bedenken hinsichtlich Betrug, Hacking und Geldwäsche ohne Einschnitte bei der Benutzerfreundlichkeit für die Kunden auszuräumen.

Door elektronische en mobiele instrumenten geleverde financiële diensten kunnen in dit verband een bijdrage leveren, op voorwaarde dat aandachtsvelden in verband met bescherming tegen fraude, hacking en witwassen van geld kunnen worden aangepakt onder behoud van het gebruiksgemak voor de consumenten.


Finanzdienstleistungen, die auf elektronischem Wege und über mobile Geräte bereitgestellt werden, könnten hier einen wichtigen Beitrag leisten, sofern es gelingt, die Bedenken hinsichtlich Betrug, Hacking und Geldwäsche ohne Einschnitte bei der Benutzerfreundlichkeit für die Kunden auszuräumen.

Door elektronische en mobiele instrumenten geleverde financiële diensten kunnen in dit verband een bijdrage leveren, op voorwaarde dat aandachtsvelden in verband met bescherming tegen fraude, hacking en witwassen van geld kunnen worden aangepakt onder behoud van het gebruiksgemak voor de consumenten.


51. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


51. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


49. fordert eine internationale Konvergenz zwischen Berichten über Buchungen und Berichten aus Regelungsgründen, insbesondere hinsichtlich der Einkalkulierung von Ausfällen bei bereits mitgeteilten Gewinnen, um Erfahrungen aus der Krise zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die gleichen klaren und transparenten Regelungen verwendet werden, wenn Informationen für Aufsichtsstellen und Anleger erstellt werden; hegt Bedenken hinsichtlich der No ...[+++]

49. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van ...[+++]


Eine Konstitutionalisierung der Verträge und eine Zweiteilung ist für die LIBE-Fraktion nicht akzeptabel; auch treffen hier die gleichen Bedenken hinsichtlich der Einstimmigkeit zu.

Constitutionalisering van de Verdragen en opsplitsing ervan in twee delen is voor de Labourafgevaardigden in het Europees Parlement niet aanvaardbaar en onze mening over de unanimiteitsregel geldt hier eveneens.


56. begrüßt grundsätzlich die Dezentralisierungsbemühungen der Europäischen Kommission auch im Bereich der Umsetzung der Gemeinschaftsgesetzgebung, hat aber hinsichtlich der dreiseitigen Verträge (KOM (2002) 275 endg.), Mitteilung der Kommission zum Europäischen Regieren: Bessere Rechtsetzung) erhebliche Bedenken hinsichtlich der Problematik, ob an Mitgliedstaaten gerichtete Richtlinien überhaupt noch Vereinbarungen zwischen Kommission und Regionen z ...[+++]

56. begroet met nadruk het streven naar decentralisatie van de Europese Commissie op het gebied van de omzetting van de communautaire wetgeving, maar heeft ten aanzien van de tripartiete contracten (COM(2002) 275, mededeling van de Commissie over Europese governance: betere wetgeving) ernstige bezwaren tegen de problematiek of tot lidstaten gerichte richtlijnen in feite wel afspraken tussen de Commissie en de regio's toelaten; hier moeten juridische aspecten, zoals openingsclausules, nationale constitutionele kwesties en kwesties op ...[+++]


Im übrigen lässt sich anhand der Beweggründe, mit denen hinsichtlich der in den Klagegründen vorgesehenen Bestimmungen sich der in Artikel 19 angeführte Beitrag begründen lässt - die Erfordernisse des Gemeinwohls und die wachsenden Gewinne der pharmazeutischen Unternehmen, die in B.7.8 angesprochen worden sind -, der Zusatzbeitrag rechtfertigen, der hier angefochten wird und sich aus dem gleichen Bemühen ergibt.

Het blijft een feit dat de motieven op grond waarvan, in het licht van de in de middelen beoogde bepalingen, de in artikel 19 bedoelde heffing kan worden verantwoord - de vereisten van het algemeen belang en de in B.7.8 bedoelde stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen - het mogelijk maken de aanvullende heffing die hier wordt aangevochten en die van dezelfde bekommernis uitgaat, te verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gleichen bedenken hinsichtlich' ->

Date index: 2024-10-18
w