Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Gleichberechtigte Rotation
Gleichberechtigtes Übermittlungsverfahren
LAP
Zielbereiche für die gleichberechtigte Teilhabe

Traduction de «gleichberechtigt gegenwärtige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gleichberechtigtes Übermittlungsverfahren | Leitungsprozedur zwischen gleichberechtigten Stationen | LAP [Abbr.]

verbindingstoegangprocedure | LAP,NT:forkortelse til link access procedure [Abbr.]


gleichberechtigte Rotation

toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid


Zielbereiche für die gleichberechtigte Teilhabe

Speerpunten voor gelijkwaardige deelneming


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– fordert einen neuen, umfassenden Ansatz für die Außenpolitik der EU, um eine neue Dynamik zu erzeugen, mit der die Ziele des Vertrags von Lissabon erfüllt werden und mit der das auswärtige Handeln der EU an gegenwärtige und künftige weltweite Herausforderungen angepasst wird; begrüßt die Legislativvorschläge zur Überarbeitung der Rechtsgrundlagen für die Instrumente der externen Finanzhilfe für den Zeitraum 2014-2020; hebt hervor, dass die Programmierung der Instrumente auf der Grundlage delegierter Rechtsakte erfolgen muss, damit das EP seine Rolle uneingeschränkt und gleichberechtigt ...[+++]

– pleit voor een nieuwe alomvattende aanpak van het buitenlands beleid van de EU om een nieuwe impuls te creëren die voldoet aan de ambities van het Verdrag van Lissabon en het externe optreden van de EU aanpast aan de huidige en toekomstige mondiale uitdagingen; is verheugd over de wetsvoorstellen tot herziening van de rechtsgrond voor de instrumenten voor externe financiële bijstand 2014-2020; onderstreept de noodzaak om de programmering van de instrumenten te baseren op gedelegeerde handelingen, zodat het Europees Parlement zijn rol volledig, op gelijke voet met de Raad, kan spelen;


24. betont, dass der gerechte und diskriminierungsfreie Zugang zu Ressourcen und ihre gleichberechtigte Verteilung für gegenwärtige und künftige Generationen eine entscheidende Voraussetzung für Entwicklung und Armutsbekämpfung ist und dass die Entwicklungsländer sowie die regionalen und lokalen Behörden die Möglichkeit erhalten sollten, auf möglichst nachhaltige und integrative Weise Nutzen aus ihren natürlichen Ressourcen zu ziehen; unterstreicht in dieser Hinsicht, dass die Mitwirkung aller Länder von maßgeblicher Bedeutung ist, um eine nachhaltige Gesellschaft zu gestalten; hebt ferner hervor, dass die ärmsten Länder und Bevölkerun ...[+++]

24. beklemtoont dat een eerlijke en billijke toegang tot en verdeling van hulpbronnen voor de huidige en toekomstige generaties een cruciale voorwaarde is voor ontwikkeling en het uitbannen van armoede en dat ontwikkelingslanden alsmede regionale en lokale overheden in staat moeten worden gesteld om op een zo duurzaam en inclusief mogelijke wijze te profiteren van hun natuurlijke hulpbronnen; onderstreept dat het van het grootste belang is dat alle landen hieraan meedoen om duurzame samenlevingen tot stand te brengen; wijst erop dat de armste landen en de armste delen van de wereldbevolking het meest te lijden zullen hebben van de gevo ...[+++]


22. unterstreicht, dass das von der Kommission geförderte Konzept einer umweltverträglichen Wirtschaft nicht automatisch zu Wohlstand für Menschen in Armut und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen wird, sofern die Volkswirtschaften nicht angemessen gesteuert werden, das Naturkapital nicht effektiv und gerecht bewirtschaftet wird und die Verteilung nicht gleichberechtigt für gegenwärtige und künftige Generationen sichergestellt wird;

22. herhaalt dat met het door de Commissie bepleite idee van een „groene economie” niet automatisch welvaart voor de armen ontstaat en de MDG's worden gehaald, tenzij de economie behoorlijk wordt bestuurd, het natuurlijke kapitaal doeltreffend en rechtvaardig wordt beheerd en wordt gewaarborgd dat de huidige en toekomstige generaties bij de verdeling gelijkelijk aan bod komen;


21. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine künftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft ...[+++]

21. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verweist auf die Tatsache, dass die gegenwärtige Lissabon-Strategie der Europäischen Union im Jahr 2010 ausläuft; ist der Auffassung, dass bereits jetzt eingehende Überlegungen über eine zukünftige Strategie für die Zeit nach 2010 angestellt werden müssen; betont, dass die gegenwärtige Konzentration auf die Liberalisierung des Marktes und die Wettbewerbsfähigkeit aufgegeben und durch eine neue integrierte europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die sich auf vier untereinander gleichberechtigte Pfeiler (Wirtschaft ...[+++]

20. wijst erop dat de huidige Lissabon-strategie van de Europese Unie in 2010 afloopt; is van mening dat er vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige strategie voor de periode na 2010; wijst er met klem op dat de huidige nadruk op liberalisering van de markt en "mededingingsvermogen" moet worden opgegeven en vervangen door een nieuwe geïntegreerde Europese Strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling op de grondslag van vier pijlers van gelijk gewicht (economie, milieu, werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichberechtigt gegenwärtige' ->

Date index: 2022-04-21
w