Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glas eher zunehmend halb leer " (Duits → Nederlands) :

Leider scheint das Glas eher zunehmend halb leer als halb voll zu sein.

Jammer genoeg lijkt het er steeds meer op dat het glas eerder half leeg is dan half vol.


In anderen Worten ist dies eine „Glas halb leer“- oder „Glas halb voll“-Situation.

Dat wil zeggen: is dit een glas dat halfvol is, of halfleeg?


Das Glas ist nicht halb leer, sondern halb voll.

Het glas is niet halfleeg, het is halfvol, en het is onze gezamenlijke ambitie om het glas helemaal vol te krijgen.


Das ist zu wenig, das Glas ist nicht halb voll, das Glas ist leer!

Dat is te weinig; het glas is niet halfvol, het glas is leeg!


Die Bewertung der Erkenntnisse aus der Pilotphase und die Prüfung der Quantifizierungsbemühungen auf Ebene der Mitgliedstaaten sind in mancher Hinsicht mit der Beantwortung der Frage vergleichbar, ob das Glas halb voll oder halb leer ist.

Een evaluatie verrichten van de bevindingen van de proefperiode en van het onderzoek naar de kwantificeringsinspanningen op lidstaatniveau kan in zekere mate worden vergeleken met het beantwoorden van de vraag of het glas half vol of half leeg is.


Je nach Standpunkt, kann die Situation so beschrieben werden, dass das Glas halb voll oder halb leer ist.

Al naargelang het standpunt dat men inneemt, kan dit worden omschreven als een situatie dat een glas half vol is dan wel half leeg.




Anderen hebben gezocht naar : scheint das glas eher zunehmend halb leer     halb leer oder     eine „glas halb     das glas     nicht halb leer     ist nicht halb     glas ist leer     halb voll oder     das glas halb     oder halb leer     dass das glas     glas eher zunehmend halb leer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glas eher zunehmend halb leer' ->

Date index: 2024-07-24
w