Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
EGKS-Vertrag
Erklärung von Paris
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Ile de France
Interbanken-Geldmarktsatz am Bankplatz Paris
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
PIBOR
Paris Interbank Offered Rate
Umgebung von Paris
Vertrag von Paris

Vertaling van "gipfel in paris " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop




Interbanken-Geldmarktsatz am Bankplatz Paris | Paris Interbank Offered Rate | PIBOR [Abbr.]

PIBOR Parijse interbankenrente


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Ile de France [ Umgebung von Paris ]

Île-de-France [ regio Parijs ]


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem habe ich den chinesischen Premierminister Li Keqiang getroffen, um den Gipfel in Paris vorzubereiten und eine Partnerschaft auf den Weg zu bringen, die gewährleisten soll, dass die Städte von heute in der Lage sind, die Energie- und Klimaanforderungen von morgen zu erfüllen.

Later heb ik de Chinese premier Li Keqiang ontmoet om de top van Parijs voor te bereiden en een partnerschap op te zetten om ervoor te zorgen dat de steden van vandaag worden ontworpen met het oog op de energie- en klimaatbehoeften van morgen.


7. begrüßt den von einer aus 30 Staaten bestehenden Koalition am 15. September 2014 auf dem Gipfel in Paris gefassten Beschluss, der neuen irakische Regierung in ihrem Kampf mit allen nötigen Mitteln, auch einer militärischen Unterstützung, Beistand zu leisten;

7. is ingenomen met het besluit dat op 15 september 2014 op de top in Parijs door een coalitie van 30 landen werd goedgekeurd om de nieuwe Iraakse regering met alle noodzakelijke middelen te ondersteunen bij haar strijd, onder meer met passende militaire bijstand;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, eine der politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments muss sein, dazu beizutragen, den bevorstehenden Gipfel von Barcelona zu einem vollen Erfolg zu führen, nachdem die Situation seit dem Gipfel von Paris 2008 zwei Jahre lang festgefahren war.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het bijdragen aan het volledig slagen van de komende topbijeenkomst in Barcelona moet een politieke prioriteit zijn voor het Europees Parlement, na twee jaar stilte sinds de topbijeenkomst in Parijs van 2008.


S. in der Erwägung, dass die im Rahmen der UfM angekündigten Projekte in diesem Stadium seit dem Gipfel von Paris an einer allgemeinen Unterfinanzierung leiden, die ihre Umsetzung zu verzögern droht,

S. overwegende dat sinds de top van Parijs, de projecten die in het kader van de Unie zijn aangekondigd momenteel te lijden hebben van een algemene onderfinanciering, die de uitvoering ervan dreigt te vertragen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erinnert daran, dass der Gipfel von Paris sechs große horizontale Strategiebereiche festgelegt hat (Zivilschutz, Meeresautobahnen und Autobahnen an Land, Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres, Solarprogramm für den Mittelmeerraum, Mittelmeer-Initiative für Unternehmensförderung und Europa-Mittelmeer-Universität), in denen in der Mehrzahl bereits Projekte im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer in Angriff genommen wurden; betont daher, dass im Rahmen der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum bereits durchgeführte Vorhaben und eingesetzte Mittel einer gründlichen Ev ...[+++]

8. herinnert eraan dat op de top in Parijs zes grote horizontale strategische gebieden zijn vastgesteld (civiele bescherming, snelle maritieme en landverbindingen, sanering van de Middellandse Zee, het mediterrane plan voor zonne-energie, het mediterrane initiatief voor bedrijfsontwikkeling en de Europees-mediterrane universiteit), waarvan de meeste reeds zijn opgenomen in projecten in het kader van het EuroMed-partnerschap; acht het van het grootste belang dat de regionale programma's en de middelen die al zijn ingezet in het kader ...[+++]


J. in der Erwägung, dass der regionale Kontext, in dem sich die UfM gestaltet, von Konflikten und politischen Spannungen gekennzeichnet bleibt, die ein Vorankommen seit dem Gipfel von Paris vom Juli 2008 untergraben und verzögert haben, in der Erwägung, dass der Friedensprozess im Nahen Osten zum Stillstand gekommen ist,

J. overwegende dat het regionale kader waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied gestalte krijgt nog steeds wordt getekend door politieke spanningen en conflicten, die haar ontwikkeling hebben ondermijnd en vertraagd sinds de top van Parijs in juli 2008, overwegende dat het vredesproces in het Midden-Oosten tot stilstand is gekomen,


3. Die EU begrüßt die Annahme der Resolution 2009 (2011) des VN-Sicherheitsrats, die Rück­kehr Libyens – vertreten durch den Nationalen Übergangsrat – in die VN, den Libyen-Gipfel vom 1. September 2011 in Paris sowie die erste Tagung auf hoher Ebene vom 20. September 2011 in New York.

3. De EU is ingenomen met de aanneming van UNSCR 2009 (2011) en de terugkeer van Libië in de VN waar het nu door de Nationale Overgangsraad wordt vertegenwoordigd, alsook met de top over Libië van 1 september te Parijs en de eerste bijeenkomst van de vergadering op hoog niveau van 20 september in New York.


Der Rat wurde außerdem über das Ergebnis der Tagung der G20‑Finanzminister und ‑Zentralbankgouverneure vom 14. und 15. Oktober 2011 in Paris unterrichtet, die der Vorbereitung des G20‑Gipfels Anfang November in Cannes diente.

De Raad werd tevens in kennis gesteld van het resultaat van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20, die op 14 en 15 oktober te Parijs is gehouden ter voorbereiding van de G20-top in Cannes begin november.


Es wird ein zeitlich günstiger Besuch sein, da er kurz nach der Billigung einer neuen Strategie für die Beziehungen der EU zu Japan durch die europäischen Außenminister und gerade vor dem Gipfel der EU mit dem japanischen Premierminister in Paris stattfindet.

Tevens krijgt hij een audiëntie bij de keizer. Het bezoek valt op een gunstig tijdstip, direct na de goedkeuring door de Europese ministers van Buitenlandse Zaken van een nieuwe strategie voor de betrekkingen van de Unie met Japan, en vlak voor de top van de EU met de Japanse premier in Parijs.


Die G-24 wurde 1989 bei dem Gipfel der Staats- und Regierungschefs der G7 von Paris gegründet, um die Hilfe für die mittel- und osteuropäischen Länder zu koordinieren, die ihren Übergang zur Demokratie und Marktwirtschaft einleiteten. Die Europäische Kommission ist seit Beginn von der internationalen Völkergemeinschaft beauftragt, diese Koordinierung zu gewährleisten.

De G-24 werd in 1989 tijdens de top van de staats- en regeringshoofden van de G7 te Parijs in het leven geroepen met het oog op de coördinatie van de bijstand aan de landen van Midden- en Oost-Europa die het overgangsproces naar de democratie en de markteconomie op gang hadden gebracht. De Europese Commissie is al van bij het begin door de internationale gemeenschap met die coördinatie belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in paris' ->

Date index: 2022-01-30
w