Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfel handelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Über die politischen Themen haben wir schon im Vorfeld gesprochen, aber ich schließe mich der Ratsvorsitzenden an: Obwohl es sich um einen sehr wichtigen Gipfel handelt, wird es nur ein Treffen von wenigen Stunden sein.

We hebben alle politieke kwesties al eens besproken, maar ik deel de mening van de voorzitter van de Raad dat, hoewel dit zeer zeker een belangrijke top is, het slechts een bijeenkomst van een paar uur zal zijn.


Somit handelt es sich um eine weitere Maßnahme, die zweifellos beim G20-Gipfel diskutiert wird und von größter Bedeutung ist. Dies sind die von mir erwähnten mittel- und langfristigen Maßnahmen, die von der EU vorgeschlagen wurden.

We staan dus voor een maatregel die ongetwijfeld door de G20 zal worden besproken en die zeer belangrijk is. Het zijn maatregelen die ik de korte- en middellangetermijnmaatregelen van de Europese Unie heb genoemd.


Dies wird jedoch, wie ich bereits erwähnt habe, kein Thema der Gespräche beim Lima-Gipfel in Mai sein. Dabei handelt es sich um ein Treffen zwischen der EU und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten insgesamt.

Maar, zoals ik al eerder zei, zal dit geen gespreksonderwerp zijn bij de top in Lima in mei, die een bijeenkomst zal zijn tussen de EU en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen als geheel.


Es handelt sich in erster Linie um die Reform der Vereinten Nationen, die Gegenstand des UN-Gipfels im September sein wird.

Daarbij doel ik in de eerste plaats op de hervorming van de Verenigde Naties, die op de agenda staat van de VN-top in september.


Die Kommission stellt einmal mehr ihre Ankündigung unter Beweis, dass die handelt wird, wenn die Mitgliedstaaten keine geeigneten Schritte unternehmen, um den Wettbewerb beim lokalen Breitbandzugang zu fördern, ein Ziel das auf dem EU-Gipfel in Barcelona bekräftigt wurde.

Eens te meer maakt de Commissie haar belofte waar om op te treden tegen lidstaten die niet het nodige doen om de concurrentie bij het aanbieden van lokale breedbandtoegang te stimuleren, een doelstelling die op de Europese Top van Barcelona nog eens is bevestigd.


Es handelt sich um das Arbeitsprogramm zu den künftigen Zielen der Bildungssysteme (ein gemeinsamer Bericht der Kommission und des Rates wird auf dem Europäischen Gipfel von Barcelona vorgelegt), die europäische Beschäftigungsstrategie, die Sozialpolitische Agenda, den Aktionsplan zu Fähigkeiten und Mobilität, der in Barcelona auf der Grundlage der Arbeiten der von der Kommission eingesetzten Taskforce vorgelegt werden soll, und den Aktionsplan eLearning zur Förderung der ...[+++]

Het gaat hierbij om het programma van werkzaamheden ten aanzien van de toekomstige doelstellingen voor de onderwijsstelsels (op de Europese Raad te Barcelona zal een gezamenlijk rapport van de Commissie en de Raad worden gepresenteerd), de Europese werkgelegenheidsstrategie, de Europese sociale agenda, het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit dat in het verlengde van de werkzaamheden van de door de Commissie opgerichte « task force » aan de Raad te Barcelona zal worden voorgelegd, en het actieplan e-Learning over een snellere invoering van informatie- en communicatietechnologie voor onderwijsdoeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel handelt wird' ->

Date index: 2022-04-25
w