Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gilt insgesamt zwei drittel » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt sind zwei Drittel der Fischbestände überfischt, darunter 80 % der Mittelmeerbestände und mehr als die Hälfte der Bestände im Atlantik.

Globaal gezien zijn twee van de drie soorten overbevist. Dat komt overeen met 80 % van de bestanden in de Middellandse Zee en de helft van het visbestand in de Atlantische Oceaan.


1. weist erneut darauf hin, dass zwei Drittel des Haushalts der Agentur aus Gebühren und Entgelten der Wirtschaft stammen, ein Drittel als Beihilfe der Union gezahlt wird und sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2010 der Agentur auf 32 879 000 EUR belief; stellt jedoch fest, dass zu diesem Betrag ein rückvergüteter Überschuss von 1 318 000 EUR hinzukam, womit sich der Beitrag der Union auf insgesamt 34 197 000 EUR erhöht;

1. herinnert eraan dat twee derde van de begroting van het Agentschap afkomstig is van vergoedingen en rechten die door de industrie worden betaald, dat een derde afkomstig is uit subsidies van de Unie en dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 32 879 000 EUR bedroeg voor 2010; merkt echter op dat aan dat bedrag 1 318 000 EUR is toegevoegd, afkomstig uit teruggevorderde overschotten, waardoor de totale bijdrage van de Unie voor 2010 neerkomt op 34 197 000 EUR;


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union trotz der Einführung einer als solche klar festgelegten europäischen Strategie im Bereich der Nanotechnologien und der anschließenden Zuweisung von rund 3 500 000 000 EUR für die nanowissenschaftliche Forschung im Siebten Rahmenprogramm Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) ("Siebtes Rahmenprogramm") einen Rückstand gegenüber ihren wichtigsten derzeitigen Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea, aufweist, auf die mehr als die Hälfte der Investitionen und insgesamt zwei Drittel der weltweit eingereichten Patente entfallen,

C. overwegende dat de Europese Unie, hoewel er een specifieke Europese strategie is ingevoerd voor nanotechnologieën en dat er in het kader van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2007-2013) (KP7) vervolgens ongeveer 3 500 000 000 EUR is toegewezen aan onderzoek op het gebied van nanowetenschappen, achterloopt bij haar voornaamste concurrenten - de VS, Japan en Zuid-Korea - die staan voor meer dan de helft van de investeringen en twee derden van de octrooien die in de hele wereld worden geregistreerd,


C. in der Erwägung, dass trotz der Einführung einer als solche klar festgelegten europäischen Strategie im Bereich der Nanotechnologien und der entsprechenden Zuweisung von rund 3 500 000 000 EUR für die nanowissenschaftliche Forschung im Siebten Rahmenprogramm Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) die Europäische Union sich im Rückstand gegenüber ihren wichtigsten derzeitigen Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea, befindet, auf die mehr als die Hälfte der Investitionen und insgesamt zwei Drittel der weltweit eingereichten Patente entfallen,

C. overwegende dat de Europese Unie , ondanks dat er een specifieke Europese strategie is ingevoerd voor nanotechnologieën en dat er in het kader van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2007-20139 (KP7) vervolgens ongeveer EUR 3,5 mia. is toegewezen aan onderzoek op het gebied van nanowetenschappen achterloopt bij haar voornaamste concurrenten - de VS, Japan en Zuid-Korea - die staan voor meer dan de helft van de investeringen en twee derden van de octrooien die in de hele wereld worden geregistreerd,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union trotz der Einführung einer als solche klar festgelegten europäischen Strategie im Bereich der Nanotechnologien und der anschließenden Zuweisung von rund 3 500 000 000 EUR für die nanowissenschaftliche Forschung im Siebten Rahmenprogramm Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) ("Siebtes Rahmenprogramm") einen Rückstand gegenüber ihren wichtigsten derzeitigen Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea, aufweist, auf die mehr als die Hälfte der Investitionen und insgesamt zwei Drittel der weltweit eingereichten Patente entfallen,

C. overwegende dat de Europese Unie, hoewel er een specifieke Europese strategie is ingevoerd voor nanotechnologieën en dat er in het kader van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2007-2013) (KP7) vervolgens ongeveer 3 500 000 000 EUR is toegewezen aan onderzoek op het gebied van nanowetenschappen, achterloopt bij haar voornaamste concurrenten - de VS, Japan en Zuid-Korea - die staan voor meer dan de helft van de investeringen en twee derden van de octrooien die in de hele wereld worden geregistreerd,


Dies ist in erster Linie auf die hohen Verwendungsraten bei den Programmen LIFE und Forest Focus zurückzuführen, auf die insgesamt zwei Drittel der Haushaltsmittel für den Politikbereich Umwelt entfallen.

Dit was grotendeels toe te schrijven aan de hoge vastleggingspercentages van Forest Focus en het LIFE-programma, die meer dan twee derde van de begroting voor dit beleidsgebied vertegenwoordigen.


– Entwürfe für Rechtsakte zum Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums mit einem Gesamtvolumen von insgesamt 1,25 Mrd. EUR, wovon zwei Drittel für Infrastrukturen für das Breitband-Internet und ein Drittel für Projekte im Zusammenhang mit den Heraus­forderungen des Klimawandels, der erneuerbaren Energiequellen, der Wasserbewirtschaf­tung und der biologischen Vielfalt und für Begleitmaßnahmen zur Umstrukturierung des Milchsektors vorgesehen sind.

– een totaalbedrag van 1,25 miljard euro voor plattelandsontwikkeling, waarvan twee derde voor breedbandinternetinfrastructuur en een derde voor het aanpakken van uitdagingen als de klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit en begeleidende maatregelen voor de herstructurering van de zuivelsector.


Die PVV-Einfuhren aus den mittel- und osteuropaeischen Laendern haben sich seit 1990 verdoppelt und erreichen 1993 insgesamt 2.750 Mio. ECU; sie machen zwei Drittel der extra EG-PVV-Einfuhren aus.

De actieve veredelingsinvoer uit de Midden- en Oosteuropese landen is sedert 1990 vertweevoudigd en bedroeg in 1993 in totaal 2.750 miljoen ecu; deze invoer maakt twee derde van de extra-communautaire actieve veredelingsinvoer uit.


Insgesamt entfallen auf die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zwei Drittel der gesamten Welthilfe an die neuen unabhängigen Staaten.

Al met al zijn de Europese Unie en haar Lid-Staten goed voor twee derde van de totale mondiale hulp aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten.


Insgesamt entfielen auf die KMU mehr als zwei Drittel (87,5 Millionen) aller Arbeitsplätze in der Privatwirtschaft der EU. Ihr Anteil an der Gesamtbruttowertschöpfung betrug 58,4 %; der Rest entfällt auf die 43 000 Großunternehmen, die nur 0,2 % aller EU-Unternehmen ausmachen.

Samen waren de mkb's goed voor 87,5 miljoen arbeidsplaatsen, meer dan tweederde van het aantal banen in de privé-sector in de EU, en voor 58,4% van de totale bruto toegevoegde waarde. Ter vergelijking: de 43 000 grote ondernemingen maken amper 0,2% van de bedrijven in de EU uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt insgesamt zwei drittel' ->

Date index: 2023-09-13
w