Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es bislang keine gesicherten » (Allemand → Néerlandais) :

Leider gibt es bislang kein ähnliches Verfahren für Patente.

Voor octrooien bestaat zo’n proces helaas nog niet.


Allerdings gibt es bislang keine Erfahrungen mit der Wirksamkeit von Systemen zur Prüfung der Konformität von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen.

Er is momenteel echter nog geen ervaring opgedaan met de effectiviteit van het systeem voor conformiteitscontrole tijdens het gebruik.


Wenngleich solche Bestimmungen im Krisenfall nützlich sind, gibt es bislang kein spezifisches Verfahren für die Bekanntgabe einer solchen Feststellung auf Unionsebene.

Ondanks het nut van deze bepalingen in het geval van een crisis bestaat er momenteel echter geen specifieke procedure voor de verlening van die erkenning op het niveau van de Unie.


Wenngleich solche Bestimmungen im Krisenfall nützlich sind, gibt es bislang kein spezifisches Verfahren für die Bekanntgabe einer solchen Feststellung auf Unionsebene.

Ondanks het nut van deze bepalingen in het geval van een crisis bestaat er momenteel echter geen specifieke procedure voor de verlening van die erkenning op het niveau van de Unie.


Für die Verwendung von biometrischen Fingerabdrücken von Kindern unter zwölf Jahren gibt es bislang keine gesicherten Erkenntnisse.

Er is nog steeds geen betrouwbare kennis over het gebruik van biometrische vingerafdrukken van kinderen onder de twaalf jaar.


Alle embryonalen und fötalen Formen einzubeziehen, wäre willkürlich, zumal es keine gesicherten wissenschaftlichen Nachweise für deren Empfindungsvermögen gibt.

Alle embryonale en foetale vormen opnemen zou van willekeur getuigen wanneer er geen wetenschappelijke bewijzen voorhanden zijn dat zij gevoelservaringen kunnen hebben.


Was die behinderten Erwachsenen betrifft, so sind in diesem Bereich Reformen geplant, doch gibt es bislang keine echten Initiativen, aber immerhin zeigt sich auch hier, dass wir uns in der EU vor kurzem dieser Sache angenommen haben.

Er bestaan plannen voor hervorming van de sector van gehandicapte volwassenen, al zijn er nog geen substantiële initiatieven ontplooid. Ook hier reageert men dus op de interesse die we hiervoor recentelijk vanuit de EU hebben getoond.


Auch gibt es bislang keine regulatorischen Rahmenvorschriften auf EU-Ebene.

Daarbij komt nog dat er op dit terrein geen regelgevingskader op EU-niveau bestaat.


Bislang bestehen keine gesicherten Angaben über die Konzentrationen dieser Schadstoffe in der Luft, weshalb es verfrüht ist, bereits jetzt Konzentrationsobergrenzen festzulegen.

Er bestaat op dit moment onduidelijkheid over de concentraties van deze verontreinigende stoffen in de lucht; daarom is het voorbarig om nu reeds een concentratieplafond vast te leggen.


Bislang gibt es noch keine ausreichenden Daten zum Verhältnis zwischen innerhalb und außerhalb der EU durchgeführten pädiatrischen Prüfungen.

Tot dusver zijn er onvoldoende gegevens beschikbaar over de verhouding tussen pediatrische proeven die binnen respectievelijk buiten de EU zijn verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es bislang keine gesicherten' ->

Date index: 2025-06-10
w