Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezielte anstrengungen unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

Mechanismen zur Innovationsförderung werden auf den spezifischen Bedarf des Dienstleistungssektors ausgerichtet und gezielte Anstrengungen zur besseren Messung dienstleistungsbasierter Innovationen unternommen werden.

Innovatieondersteunende mechanismen zullen op de specifieke behoeften van diensten worden gericht en er zullen bijzondere inspanningen worden geleverd om op diensten gebaseerde innovaties beter te meten.


P. in der Erwägung, dass gezielte Anstrengungen unternommen wurden, um mehr gemeinsame Interventionen vorzunehmen (Verknüpfung von EIF-Bürgschaften und EIB-Darlehen für KMU);

P. overwegende dat specifieke inspanningen zijn gedaan om tot meer gezamenlijke interventies te komen (combinatie van EIF-garanties met leningen van de EIB aan kmo's);


P. in der Erwägung, dass gezielte Anstrengungen unternommen wurden, um mehr gemeinsame Interventionen vorzunehmen (Verknüpfung von EIF-Bürgschaften und EIB-Darlehen für KMU);

P. overwegende dat specifieke inspanningen zijn gedaan om tot meer gezamenlijke interventies te komen (combinatie van EIF-garanties met leningen van de EIB aan kmo's);


Ein letzter wichtiger Punkt sind die Vorschläge für zusätzliche Anstrengungen, die Wahrnehmbarkeit der EU in China zu verbessern: Es wird der Versuch unternommen, die EU dem chinesischen Publikum leichter verständlich zu machen, und dazu werden einige gezielte Informationskampagnen geführt, und es wird auf eine engere Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten geachtet.

Ten slotte worden maatregelen voorgesteld om de zichtbaarheid van de EU in China te vergroten, en meer begrip te kweken bij de Chinese bevolking, door middel van enkele gerichte informatiecampagnes en nauwere samenwerking met de EU-lidstaten.


Die Kommission nimmt diese Vorwürfe ernst und hat deshalb in den letzten Jahren gezielte Anstrengungen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur Reduzierung des regelungsbedingten Aufwands unternommen.

De Commissie heeft daarom de afgelopen jaren een gezamenlijke inspanning geleverd om wetgeving te stroomlijnen en de regeldruk te verminderen.


41. fordert von der Kommission, dass eine gezielte wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit im Rahmen der partnerschaftlichen Fischereiabkommen ganz allgemein verstärkt werden muss, beispielsweise durch Stärkung der Rolle der Gemeinsamen Wissenschaftlichen Ausschüsse; ist ferner der Ansicht, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um eine Harmonisierung der Hygiene- und Gesundheitsbedingungen zwischen der EU und den Drittländern zu erreichen;

41. verzoekt de Commissie de versterking van gerichte wetenschappelijke en technische samenwerking in het algemeen in de ROVB's te bevorderen, onder meer door de rol van de gezamenlijke wetenschappelijke comités meer inhoud te geven; verzoekt ook om inspanningen om de volksgezondheidssituatie in de EU en in derde landen op een vergelijkbaar peil te brengen;


81. ist der Meinung, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um bei Mädchen für technische Studienfächer und ein Ingenieurstudium wie MINT (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik) zu werben und um Geschlechterstereotypen und die Geschlechtersegregation im Berufsleben und auf dem Arbeitsmarkt zu bekämpfen; ruft die Mitgliedsstaaten auf, gezielte Maßnahmen zu ergreifen um die Präsenz von Frauen in hohen Führungspositionen und anderen leitenden Stellen zu fördern;

81. is van mening dat er inspanningen moeten worden gedaan om technische studies (wiskunde, informatica, natuurwetenschappen en technologie) te promoten bij meisjes en genderstereotypen en beroepssegregatie van vrouwen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te bestrijden; dringt er bij de lidstaten op aan doelgerichte maatregelen te nemen om de aanwezigheid van vrouwen in leidinggevende functies te bevorderen;


19. fordert, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um sicherzustellen, dass alle Kinder von Anfang an die für sie notwendige Förderung erhalten, und besonders die gezielte Förderung von Kindern mit Sprachproblemen oder anderen Handicaps zu garantieren, damit ihnen die größtmöglichen Bildungs- und Berufschancen offenstehen;

19. verzoekt om maatregelen om ervoor te zorgen dat alle kinderen van bij het begin voldoende worden aangemoedigd, en in het bijzonder om de doelgerichte aanmoediging van kinderen met taalproblemen of andere handicaps te garanderen, zodat hen zoveel mogelijk onderwijs- en loopbaanmogelijkheden worden geboden;


Auf der strategischen Programmebene sollten Anstrengungen unternommen werden, um gezielte und aktuelle Informationen über den Bedarf der Verbraucher zu erheben und zu verbreiten.

Er moeten inspanningen op het strategische niveau van het programma worden geleverd om specifieke en actuele informatie over de behoeften van de gebruikers te verzamelen en te verspreiden.


Die innovative Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen muss beschleunigt und ihre Aktivitäten müssen gezielter ausgerichtet werden; zudem sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Leistungsunterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten abzubauen.

Er moet vaart worden gezet achter een innovatieve uitvoering van het Europees handvest voor kleine bedrijven, de maatregelen in dat verband moeten gerichter zijn en de prestatiekloven tussen de verschillende lidstaten moeten gedicht worden.


w