Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologischer Versuch
Gesamtschule
Klinischer Versuch
Labortier
Medizinischer Versuch
Modellschule
Musterschule
Neue Pädagogik
Pädagogische Forschung
Pädagogische Reform
Pädagogischer Versuch
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Versuch am Menschen
Versuch am Tier
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration
Versuchsschule
Versuchstier
Walkpenetrations versuch
Wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

Traduction de « versuch unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | Walkpenetrations versuch

bepaling van de kegelpenetratie










Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte


neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschäftigung: In den letzten vier Jahren wurden einige Versuche unternommen, die Beschäftigungsaussichten für Roma zu verbessern. Diese waren jedoch zu selten mit systematischen Maßnahmen auf der Nachfrageseite, d. h. Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und zur Schaffung von Anreizen für die Arbeitgeber, verbunden.

Werkgelegenheid: de afgelopen vier jaar zijn enkele pogingen gedaan om de inzetbaarheid van de Roma op de arbeidsmarkt te vergroten. Daarbij ontbraken echter te vaak systematische maatregelen om de vraag op de arbeidsmarkt aan te pakken door discriminatie tegen te gaan en de werkgevers te stimuleren.


Bei dem Landesamt wurde der Versuch unternommen, die Kosten der Bearbeitung einer Randbemerkung eines Arbeitsauditors, der die Beitragspflicht einer Person von Amts wegen auf der Grundlage eines Inspektionsberichts beantragt, zu veranschlagen (Kosten pro Stunde je nach dem Grad des Personalmitglieds, das an dem Verfahren beteiligt ist).

Bij de Rijksdienst werd de oefening gemaakt om de kosten te evalueren van de behandeling van een kantschrift van een arbeidsauditeur die de ambtshalve onderwerping van een persoon vraagt op basis van een inspectieverslag (kosten per uur naargelang de graad van het personeelslid dat bij het proces is betrokken).


In diesem Zusammenhang sollen auch die geographischen Bereiche und Wirtschaftszweige benannt werden, die hiervon besonders profitieren sollen, und es wird der Versuch unternommen, zwischen kurzfristigen und längerfristigen Auswirkungen zu differenzieren.

De tweede fase moet ook uitwijzen welke geografische gebieden en economische sectoren naar verwachting van deze voordelen zullen profiteren en moet een onderscheid trachten te maken tussen de voordelen op kortere en die op langere termijn.


Ein letzter wichtiger Punkt sind die Vorschläge für zusätzliche Anstrengungen, die Wahrnehmbarkeit der EU in China zu verbessern: Es wird der Versuch unternommen, die EU dem chinesischen Publikum leichter verständlich zu machen, und dazu werden einige gezielte Informationskampagnen geführt, und es wird auf eine engere Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten geachtet.

Ten slotte worden maatregelen voorgesteld om de zichtbaarheid van de EU in China te vergroten, en meer begrip te kweken bij de Chinese bevolking, door middel van enkele gerichte informatiecampagnes en nauwere samenwerking met de EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Weißbuch wurde der Versuch unternommen, verschiedene Optionen für Gemeinschaftsmaßnahmen auf dem Gebiet der Umwelthaftung zu bewerten.

In dit witboek is gekeken naar verschillende opties voor communautaire actie op het gebied van milieuaansprakelijkheid.


(4) Fördermaßnahmen zur Verbesserung der Agrarstrukturen wurden bereits 1972 in die gemeinsame Agrarpolitik eingeführt. Seit nahezu zwei Jahrzehnten werden Versuche unternommen, die Agrarstrukturpolitik in den weiteren wirtschaftlichen und sozialen Kontext der ländlichen Gebiete einzubinden. Einen Schwerpunkt der Reform der GAP von 1992 bildeten die Umweltaspekte der Landwirtschaft als größter Landnutzer.

(4) Overwegende dat al in 1972 in het gemeenschappelijk landbouwbeleid maatregelen zijn opgenomen die erop waren gericht de verbetering van de landbouwstructuur te ondersteunen; dat gedurende bijna twee decennia pogingen in het werk zijn gesteld om het landbouwstructuurbeleid te integreren in de ruimere economische en sociale context van de plattelandsgebieden; dat bij de beleidshervorming van 1992 de nadruk is gelegd op de milieudimensie van de landbouw als grootste grondgebruiker;


Bei der Zuweisung der finanziellen Mittel für die Förderschwerpunkte wurden die bieherigen Erfahrungen berücksichtigt und es wurde der Versuch unternommen, das Schwergewicht der Interventionen allmählich auf die erwachsenen Langzeitarbeitslosen sowie auf die Personen zu verlagern, die dem Risiko einer sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind.

Het financieel gewicht van elke prioriteit is op grond van de in het verleden opgedane ervaring vastgesteld en er wordt getracht de geleidelijke verschuiving van de concentratie van de bijstand naar langdurig werkloze volwassenen en met sociale uitsluiting bedreigde personen aan te moedigen.


In diesem Zwischenbericht wird der Versuch unternommen, festzustellen, wie weit man auf dem Weg zu einer umweltverträglichen Entwicklung gekommen ist, wobei der Schwerpunkt auf der Qualität des Fortschritts sowie auf den Ursachen und dem Ausmaß von Richtungsänderungen auf der Ebene der Gemeinschaft und anderen Ebenen liegt.

In de tussentijdse evaluatie wordt gepoogd de vorderingen op weg naar duurzame ontwikkeling te meten, met nadruk op de kwaliteit, de oorzaken en de omvang van de koerswijzigingen, zowel op communautair als op ander niveau.


Darüber hinaus wird in diesem Bericht der Versuch unternommen, Schlußfolgerungen hinsichtlich der Art und des Umfang der Hilfe zu ziehen, die im Zeitraum 1995-1999 für den Ostseeraum gewährt werden könnte.

Bovendien wordt in dit verslag getracht enige conclusies te trekken met betrekking tot het totale bedrag en de aard van de bijstand die tijdens de periode 1995-1999 aan het Oostzeegebied zou kunnen worden verleend.


Erstens ist das brandenburgische Operationelle Programm als Teil einer INTERREG- Initiative zu verstehen, die auch die Länder Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen und Bayern einschliesst. Somit wird ein Versuch unternommen, an der ganzen deutschen EU-Ostgrenze die regionale Wirtschaftsentwicklung anzukurbeln.

Om te beginnen moet het Brandenburgse operationele programma worden bezien als onderdeel van een INTERREG-initiatief, dat tevens geldt voor de länder Mecklenburg-Vorpommern, Saksen en Beieren. Derhalve wordt een poging ondernomen om aan de hele oostgrens van de EU de regionale economische ontwikkeling te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' versuch unternommen' ->

Date index: 2021-01-01
w