Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewährt werden jedem einzelnen kunden zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wertpapierfirmen führen Grundsätze ein und setzen diese um, die sicherstellen, dass jegliche Gebühren, Provisionen oder monetären Vorteile, die im Zusammenhang mit der unabhängigen Anlageberatung oder Portfolioverwaltung von einem Dritten oder einer im Auftrag eines Dritten handelnden Person gezahlt oder gewährt werden, jedem einzelnen Kunden zugewiesen und an diesen weitergegeben werden.

Beleggingsondernemingen ontwikkelen en voeren een beleid dat erop gericht is provisies, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen die zijn betaald aan of ontvangen van een derde of een namens de derde handelende persoon in verband met het verstrekken van onafhankelijk beleggingsadvies en vermogensbeheerdiensten aan elke individuele cliënt toe te wijzen en over te dragen.


Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsvorhaben, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in jedem POSEI-Programm zur Durchführung des betreffenden Programms vorgesehen sind, darf höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags verwendet werden, der den einzelnen Programmen gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 zugewiesen wurde.

Het vereiste bedrag voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin ieder Posei-programma met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, bedraagt niet meer dan 1 % van het totale bedrag dat conform artikel 30, lid 2, van Verordening (EU) nr. 228/2013 voor de financiering van dat programma wordt uitgetrokken.


– (RO) Ich habe für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften gestimmt, da die Verträge mit lokalen Assistenten von Zahlstellen verwaltet werden sollen, deren Rolle darin besteht, ein effektives Management der Zuwendungen für parlamentarische Assistenten zu gewährleisten, die jedem einzelnen Abgeordneten zugewiesen werden.

– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, omdat de contracten van plaatselijke medewerkers moeten worden beheerd door een betaalagent, wiens taak erin bestaat te zorgen voor een effectief beheer van de toelage voor de parlementaire ondersteuning die elk Parlementslid krijgt toegewezen, en die verantwoordelijk zal worden gehouden, zodat een einde ...[+++]


(1) Die Gesamtmittel, die jedem Mitgliedstaat in Bezug auf das Ziel "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" und das Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" zugewiesen werden, sind zwischen diesen einzelnen Zielen nicht übertragbar.

1. De totale kredieten die aan elke lidstaat zijn toegewezen voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", kunnen niet tussen deze doelen worden overgedragen.


(1) Die Gesamtmittel, die jedem Mitgliedstaat in Bezug auf das Ziel "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" und das Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" zugewiesen werden, sind zwischen diesen einzelnen Zielen nicht übertragbar.

1. De totale kredieten die aan elke lidstaat zijn toegewezen voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", kunnen niet tussen deze doelen worden overgedragen.


1. Die Gesamtmittel, die jedem Mitgliedstaat in Bezug auf das Ziel „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ und das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ zugewiesen werden, sind zwischen diesen einzelnen Zielen nicht übertragbar.

1. De totale kredieten die aan elke lidstaat zijn toegewezen voor het doel „investeren in groei en werkgelegenheid” en het doel „Europese territoriale samenwerking”, kunnen niet tussen deze doelen worden overgeschreven.


Ein Unternehmen hat anzugeben, auf welcher Grundlage die Erträge von externen Kunden den einzelnen Ländern zugewiesen werden.

Een entiteit dient de grondslag te vermelden voor de toerekening aan individuele landen van opbrengsten uit de verkoop aan externe cliënten.


Wir wollen eine zwingende Vereinfachung der Programme, eine Reform der Haushaltsordnung, und wir bestehen darauf, dass bei der neuen Gesetzgebung der Mehrjahresprogramme in jedem einzelnen Punkt – beispielsweise auch im außenpolitischen Bereich – die Rechte des Parlaments ganz grundsätzlich und grundlegend gewahrt werden.

Wij willen dat het verplicht gesteld wordt programma’s te vereenvoudigen en dat het Financieel Reglement hervormd wordt, en we staan erop dat bij de nieuwe wetgeving inzake de meerjarenprogramma’s op ieder punt afzonderlijk – bijvoorbeeld ook op het terrein van buitenlandse zaken – de rechten van het Parlement substantieel en structureel worden geëerbiedigd.


9. ist jedoch der Auffassung, dass das Ziel der Förderung des Wettbewerbs unter den Berufsständen in jedem einzelnen Fall in Einklang mit dem Ziel der Einhaltung für jeden Beruf spezifischer Standesregeln gebracht werden und dass bei der Verfolgung dieses Ziels die Aufgaben im öffentlichen Interesse gewahrt werden müssen, die de ...[+++]

9. is echter van mening dat het doel om de mededinging in de vrije beroepen te bevorderen in ieder afzonderlijk geval in overeenstemming moet worden gebracht met het streven om de specifieke, zuiver ethische regels van iedere beroepsgroep te handhaven, en dat bij het nastreven van deze doelstelling rekening moet worden gehouden met de taken van openbaar belang die aan de vrije beroepen zijn toevertrouwd;


Die folgenden Absätze 4 und 5 werden angefügt:" (4) Bei der Genehmigung der Inbetriebnahme von Fahrzeugen obliegt es den Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass jedem einzelnen Fahrzeug ein alphanumerischer Kennzeichnungscode zugewiesen wird. Dieser Code muss an jedem Fahrzeug angebracht und in einem nationalen Einstellungsregister geführt ...[+++]

4. Indien de lidstaten toestemming geven voor de ingebruikneming van rollend materieel, dragen zij er tevens zorg voor dat aan elk rijtuig een alfanumerieke identificatiecode wordt toegekend. Deze code dient op elk rijtuig te worden aangebracht en te worden opgenomen in een nationaal register dat aan de volgende eisen voldoet:


w