Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewicht als europäischer handelskommissar dafür " (Duits → Nederlands) :

Werden Sie, Herr Kommissar, den Vorschlag von Oxfam gewissenhaft prüfen, für den auch der britische Premier Unterstützung angedeutet hat, und sich mit ihrem politischen Gewicht als Europäischer Handelskommissar dafür einsetzen`?

Is de commissaris bereid serieus naar dit voorstel van Oxfam, waarvoor de Britse premier zijn steun heeft uitgesproken, te kijken en er als Europees commissaris voor handel achter te gaan staan?


39. bedauert insbesondere die Tatsache, dass der türkisch-zyprische Konflikt weiterhin die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen Europäischer Union und NATO belastet, denn einerseits weigert sich die Türkei, Zypern zu gestatten, an ESVP-Missionen unter Einbeziehung von NATO-Erkenntnissen und -Ressourcen teilzunehmen, und andererseits weigert sich Zypern dafür, der Türkei zu gestatten, sich bei der allgemeinen Entwicklung der ESVP ...[+++]

39. betreurt met name dat het Turks-Cypriotische geschil een grote belemmering blijft vormen voor de ontwikkeling van de EU-NAVO-samenwerking, aangezien Turkije weigert Cyprus toe te staan deel te nemen aan EVDB-missies waarbij van NAVO-inlichtingen en -hulpmiddelen gebruik wordt gemaakt, terwijl Cyprus op zijn beurt Turkije weigert toe te staan zich voor de algehele ontwikkeling van het EVDB in te zetten zoals het een land van het militaire gewicht en strategische belang voor Europa en het Atlantisch bondgenootschap als Turkije betaa ...[+++]


39. bedauert insbesondere die Tatsache, dass der türkisch-zyprische Konflikt weiterhin die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen Europäischer Union und NATO belastet, denn einerseits weigert sich die Türkei, Zypern zu gestatten, an ESVP-Missionen unter Einbeziehung von NATO-Erkenntnissen und -Ressourcen teilzunehmen, und andererseits weigert sich Zypern dafür, der Türkei zu gestatten, sich bei der allgemeinen Entwicklung der ESVP ...[+++]

39. betreurt met name dat het Turks-Cypriotische geschil een grote belemmering blijft vormen voor de ontwikkeling van de EU-NAVO-samenwerking, aangezien Turkije weigert Cyprus toe te staan deel te nemen aan EVDB-missies waarbij van NAVO-inlichtingen en -hulpmiddelen gebruik wordt gemaakt, terwijl Cyprus op zijn beurt Turkije weigert toe te staan zich voor de algehele ontwikkeling van het EVDB in te zetten zoals het een land van het militaire gewicht en strategische belang voor Europa en het Atlantisch bondgenootschap als Turkije betaa ...[+++]


Die Europäische Union verfügt dank ihrer langen Tradition im Bereich der Menschenrechte allgemein und insbesondere der Kinderrechte über das nötige Gewicht, um Kinderrechten den ihnen zustehenden Platz in der internationalen Politik zu verschaffen und dafür zu werben, dass den Bedürfnissen der Kinder mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird. Dabei kann sie das europäische Modell des Sozialschutze ...[+++]

In dit verband beschikt de EU dankzij haar ervaring en engagement op het gebied van de rechten van de mens in het algemeen en de rechten van het kind in het bijzonder over voldoende gewicht om de rechten van het kind bovenaan de internationale agenda te plaatsen en speciaal de aandacht te vestigen op de behoeften van kinderen en kan ze daarbij gebruik maken van het Europese socialebeschermingsmodel en haar andere programma's.


23. stellt fest, dass asiatische Länder wie Indien und China trotz ihres jahrelangen Wirtschaftswachstums in multilateralen Gremien, einschließlich des Weltwährungsfonds, immer noch unterrepräsentiert sind und auf unfaire Art und Weise ausgegrenzt werden; fordert die Europäische Union und Indien auf zusammenzuarbeiten, um hier Abhilfe zu schaffen und dafür zu sorgen, dass Stimmrechte und wichtige Positionen entspre ...[+++]

23. stelt vast dat Aziatische landen zoals India en China in weerwil van jaren van economische groei nog steeds ondervertegenwoordigd zijn en ten onrechte een marginale plaats innemen in de diverse multilaterale instellingen, waaronder ook het Internationaal Monetair Fonds; verzoekt de EU en India samen te werken aan het corrigeren van deze onevenwichtigheden en te zorgen dat de stemmen en leidinggevende posities worden verdeeld op basis van het gewicht in het in ...[+++]


Auf die zweite Frage, ob der Ratsvorsitz dafür Sorge tragen wird, dass auf Antrag eine Delegation des Europäischen Parlaments als Teil der offiziellen EU-Delegation an der UN-Überprüfungskonferenz 2006 teilnimmt, um politisches und parlamentarisches Gewicht einzubringen, kann ich positiv antworten: Ich werde die Delegation selbst anführen und freue mich darauf, weil es mir sehr wichtig erscheint, dass die Europ ...[+++]

Op de tweede vraag, of het voorzitterschap van de Raad ervoor zal zorgen dat leden van het Europees Parlement opgenomen zullen worden in de officiële EU-delegatie die deelneemt aan de VN-toetsingsconferentie 2006 en op die manier politiek en parlementair gewicht in de schaal wordt gelegd, kan ik positief antwoorden: ik zal de delegatie zelf aanvoeren en kijk hier al naar uit, omdat ik het belangrijk vind dat de Europese Unie ook naar buiten toe haar profiel toont.


4. Eine aktive Gesellschaft für alle Aufbauend auf den Reaktionen auf das Grünbuch und auf das Weißbuch legt das Aktionsprogramm besonderes Gewicht darauf, daß versucht wird, dafür zu sorgen, daß die Menschen in der gesamten Union in die europäische Sozialpolitik einbezogen werden und daß diese Politik ihnen zugute kommt.

4. Een actieve samenleving voor iedereen Voortbouwend op de reacties op het Groenboek en het Witboek, legt het actieprogramma er speciale nadruk op dat ernaar moet worden gestreefd dat alle mensen in de Unie betrokken zijn bij en in staat zijn te profiteren van het Europees sociaal beleid.


w