Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebaut
Fertigungsbetrieb
Gewerbliche Beförderung
Gewerblicher
Gewerblicher Güterverkehr
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerblicher Personenverkehr
Gewerbliches Eigentum
Gewerbliches Unternehmen
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
Industriebetrieb
Industriell angebaute Pflanze
Industriepflanze
Industrieunternehmen
Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung
Maschine mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle
Personenverkehr
Pflanze zum Gewerbegebrauch
Rückseitig angebaut
Schutz des gewerblichen Eigentums
Transporteur
Triebwerk mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle

Traduction de «gewerblich angebaut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschine mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle | Triebwerk mit Getriebe und angebauter Ablenkrolle

machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf


angebaut | rückseitig angebaut

gebouwd tegen | tegen elkaar steunend


gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht


industriell angebaute Pflanze [ Industriepflanze | Pflanze zum Gewerbegebrauch ]

industriegewas


gewerblicher Güterverkehr

vervoer van zaken tegen vergoeding


Kaufmann mit gewerblicher Niederlassung

gevestigd handelaar


gewerblicher Personenverkehr

bezoldigd vervoer van personen


Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur

Vervoerder voor rekening van derden


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


Industrieunternehmen [ Fertigungsbetrieb | gewerbliches Unternehmen | Industriebetrieb ]

industriële onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 und des vorliegenden Abschnitts gilt der Verzicht auf die Ernte gewerblich angebauter Weintrauben am Ende des normalen Produktionszyklus nicht als grüne Weinlese.

Voor de toepassing van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 479/2008 en van dit deel van de onderhavige verordening wordt het aan de wijnstokken laten van verhandelbare druiven op het einde van de normale productiecyclus (niet-oogsten) niet beschouwd als groen oogsten.


Es gibt eine GV-Maissorte – MON810 –, die in der EU gewerblich angebaut wird.

In de EU wordt één genetisch gemodificeerde maissoort — MON 810 — voor commerciële doeleinden geteeld.


Der Verzicht auf die Ernte gewerblich angebauter Weintrauben am Ende des normalen Produktionszyklus (das Nichternten) gilt nicht als grüne Weinlese.

Het aan de wijnstokken laten van verhandelbare druiven op het einde van de normale productiecyclus (niet-oogsten) wordt niet als groen oogsten beschouwd.


Mais ist die einzige GVO-Kultur, die in der EU gewerblich angebaut wurde und für die Erfahrungen aus der Praxis ausgetauscht werden können.

Maïs is het enige GM-gewas dat in de EU op commerciële basis is geteelt en waarover praktische ervaringen kunnen worden uitgewisseld.


w