Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewalt wird weniger deutlich wahrgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den ökologischen Landbau, der in der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 [42] des Rates geregelt ist und durch Agrar-Umweltprogramme gefördert wird, werden deutlich weniger Pestizide eingesetzt.

Verder is het zo dat biologische landbouwmethoden, welke gereguleerd worden bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad [42] en ondersteund worden door agromilieumaatregelen, tot een sterk verminderd pesticidengebruik leiden.


Dies bedeutet, dass die tatsächliche Auswirkung des Indexsprungs, in Verbindung mit den positiven Maßnahmen, das verfügbare Einkommen um 0,5% verringern wird, also deutlich weniger als 2%.

Dit wil zeggen dat de daadwerkelijke impact van de indexsprong, gecombineerd met de positieve maatregelen, het beschikbaar inkomen met 0,5 % doet afnemen, wat dus veel minder is dan 2 % .


An diesen Prioritäten wird zum einen deutlich, dass neue Produkte, Dienstleistungen und Verfahren vor allem durch technische Innovation entstehen und dass diese Innovation auf Hemmnisse stößt; zum anderen wird erkennbar, dass Innovation (ob technologiebasiert oder nicht) nicht eine Angelegenheit weniger Pioniere bleiben darf, sondern sich allgemein verbreitern muss, wenn sie die gesamte Wirtschaft und Gesellsc ...[+++]

Deze prioriteiten weerspiegelen in de eerste plaats het belang van technologische innovatie als voortbrenger van nieuwe producten, diensten en processen, en de specifieke hinderpalen voor dit soort innovatie, en, ten tweede, de noodzaak dat (al dan niet op technologie gebaseerde) innovatie van bij "degenen die de eerste stap zetten" moet doorsijpelen om de volledige economische en sociale structuur nieuw leven in te blazen.


Die von der EU in China entfaltete umfassende Tätigkeit wird in Europa nach wie vor nur wenig wahrgenommen, obwohl derzeit u.a. in Brüssel unter Nutzung des steigenden Chinainteresses mehr und mehr gemeinsame europäisch-chinesische Forschungs- und Handelsorganisationen entstehen.

De uitgebreide activiteiten van de EU in China blijven in Europa nog grotendeels onopgemerkt, hoewel een groeiend aantal gezamenlijke Europees-Chinese research- en handelsorganisaties in Brussel en daarbuiten worden opgericht om van de toenemende belangstelling voor China te profiteren.


Von Frauen ausgeübte psychische Gewalt wird weniger deutlich wahrgenommen, kann aber ebensolchen Schaden anrichten, wie Untersuchungen zur Gewalt in gleichgeschlechtlichen Beziehungen sowohl von Männern als auch Frauen gezeigt haben.

Vrouwen plegen psychisch geweld, dat misschien minder opvallend, maar even schadelijk is. Dit blijkt uit onderzoek naar geweldpleging binnen homoseksuele relaties, van vrouwen en mannen.


5. fordert mit Nachdruck, dass eine umfassende Kommunikationsstrategie entwickelt wird, um ein einheitliches und kohärentes Bild der Katastrophenabwehr der EU zu entwerfen, die mit ihren Werten und ihrer Politik in Einklang steht, damit die EU in den Ländern, in denen sie Hilfe leistet, deutlicher wahrgenommen wird und die europäischen Bürger die EU-Maßnahmen besser verstehen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine EU-Katastrophenschutztruppe eingerichtet und die vom Europäischen Parlament mehrfach erhobene Forderung nach ...[+++]

5. dringt erop aan dat er een alomvattende communicatiestrategie wordt ontwikkeld om een gemeenschappelijk en samenhangend beeld van de respons van de EU bij rampen neer te zetten, dat consistent is met haar waarden en beleid, ten einde de zichtbaarheid van de EU in de ontvangende landen te vergroten, alsmede een beter begrip van het EU-optreden bij de Europese burgers te wekken; herhaalt in dit kader dat een civiele beschermingsmacht van de EU moet worden opgericht en gevolg moet worden gegeven aan de herhaalde verzoeken van het Eur ...[+++]


Sie muss die Verwirklichung gemeinsamer Ziele verbessern und etwas bewirken, das von den Bürgerinnen und Bürgern entlang dieser wichtigen europäischen Verkehrsader deutlich wahrgenommen wird, die, wie ein Kollege gesagt hat, auch stark von der Krise betroffen ist.

De strategie moet de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke doelstellingen ten goede komen en het effect ervan moet duidelijk merkbaar zijn voor onze burgers langs deze belangrijke Europese levensader, die, zoals een collega zei, ook zwaar getroffen is door de huidige crisis.


Sie muss die Verwirklichung gemeinsamer Ziele verbessern und etwas bewirken, das von den Bürgerinnen und Bürgern entlang dieser wichtigen europäischen Verkehrsader deutlich wahrgenommen wird, die, wie ein Kollege gesagt hat, auch stark von der Krise betroffen ist.

De strategie moet de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke doelstellingen ten goede komen en het effect ervan moet duidelijk merkbaar zijn voor onze burgers langs deze belangrijke Europese levensader, die, zoals een collega zei, ook zwaar getroffen is door de huidige crisis.


· Die durch die geltende Verordnung festgelegte Senkung der Entgelte für Sprachtelefonanrufe hat nicht zu einer spürbaren Zunahme der Anrufzahl geführt, wodurch deutlich wird, dass das wahrgenommene Problem nicht in den „ungerechtfertigt“ hohen Entgelten bestand (Den vorläufigen Daten der ERG zufolge wurde für das 3. Quartal 2008 sogar bei SMS-Nachrichten, für die keine Preisobergrenzen bestehen, ein größerer Zuwachs verzeichnet als bei Sprachtelefonanrufen. Dies entkräftet eines der Argumente für Obergrenzen bei ...[+++]

· de door de bestaande verordening opgelegde prijsverlaging voor spraaktelefonie niet tot een significante volumetoename heeft geleid, en dat het vermeende probleem met "ongerechtvaardigde" prijzen in feite niet bestaat (Uit de voorlopige gegevens van de Europese Groep van regelgevende instanties blijkt dat de sms-volumes - zonder prijsplafonds - voor Q3 2008 nog meer zijn toegenomen dan die van de spraaktelefonie. Dit ondergraaft één van de argumenten voor prijsplafonds voor sms'jes voor kleine gebruikers);


(2) Die Durchführung der Informations- und Publizitätsmaßnahmen muss erleichtert und ihre Effizienz gesteigert werden, damit die Vorhaben deutlicher wahrgenommen werden und die Rolle, die die Europäische Union durch die Kohäsionspolitik ausübt, bekannter wird.

(2) De uitvoering van voorlichtings- en publiciteitsacties moet worden vergemakkelijkt en de doeltreffendheid ervan moet worden verbeterd om de zichtbaarheid van de projecten en de bekendheid van de rol die de Europese Unie via het cohesiebeleid speelt, te vergroten.


w