Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geteilt war aber » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Generation, insbesondere unsere Freunde in Mittel- und Osteuropa, erinnert sich noch gut an die Zeit, als Europa geteilt war, aber wir werden nicht für immer hier sein.

Deze generatie – vooral onder onze vrienden in Midden- en Oost-Europa – herinnert zich nog goed dat Europa was verdeeld, maar wij blijven hier niet eeuwig zitten.


Zweitens könnten Sie ihn bitte daran erinnern, dass Europa zwar ein halbes Jahrhundert lang geteilt war, aber nun seit 20 Jahren wieder vereint ist.

In de tweede plaats zou u hem er misschien even aan kunnen herinneren dat Europa een halve eeuw lang verdeeld is geweest, maar dat het nu al weer twintig jaar is herenigd.


Ich glaube, Sie haben sogar den französischen Premierminister als Kandidaten aufgestellt, was zeigt . aber nein, Sie haben es nicht getan, weil ich glaubte, dass dies noch ein weiterer Gefallen war, wie der, den Sie Herrn Sarkozy getan haben, als Sie die Linke in Frankreich geteilt haben.

U heeft geloof ik zelfs de Franse premier als kandidaat voorgedragen, wat getuigt van.O nee, dat heeft u niet gedaan, want volgens mij zou u daarmee weer de heer Sarkozy een dienst hebben bewezen, net als u hem een dienst hebt bewezen door links in Frankrijk te verdelen.


Die im Entschließungsentwurf enthaltene Schlußfolgerung, daß die Verordnung insgesamt erfolgreich war, aber eine moderate Verbesserung erforderlich sei, wird von der Kommission uneingeschränkt geteilt.

De conclusie in de ontwerpresolutie dat de verordening weliswaar over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd, maar dat een verdere ontwikkeling noodzakelijk is, kan de Commissie volledig onderschrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteilt war aber' ->

Date index: 2023-12-08
w