Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesundheit tausender völlig verarmter menschen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist außerdem wichtig, dass die Länder in Nord- und Nordwestafrika sich darum bemühen, zu verhindern, dass gegen alle Normen verstoßende und völlig überladene Schiffe und kleine Boote für die Beförderung von Passagieren, insbesondere von illegalen Migranten, benutzt werden. Diese Praxis, die von kriminellen Organisationen betrieben wird, da es sich bei diesen Passagieren um illegale Migranten handelt, gefährdet Leben und Gesundheit tausender völlig verarmter Menschen.

Voorts moeten de landen uit het noorden en noordwesten van Afrika de strijd aanbinden tegen het gebruik van overladen en onaangepaste kleine vaartuigen voor het vervoer van passagiers. Door deze praktijken, vaak vervoer van illegale migranten door criminele organisaties, worden het leven en de integriteit van duizenden behoeftigen op het spel gezet.


Die Europäische Kommission muss aufgrund der Bedenken zur Gesundheit tausender Jugendlicher umgehend eine Reihe von Maßnahmen einleiten, um die Menschen über die Schädlichkeit der Designerdrogen und die mit deren Gebrauch verbundenen Gefahren zu informieren und auch neue rechtliche Maßnahmen vorbereiten.

De Europese Commissie moet dringend, uit bezorgdheid om de gezondheid van duizenden jonge mensen, een breed scala aan activiteiten ontplooien om mensen te informeren over de schadelijkheid van designer drugs en de gevaren die met het gebruik ervan gepaard gaan, en daarnaast nieuwe wetgevende maatregelen voorbereiden.


F. in der Erwägung, dass nach einem Bericht des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) eine große Zahl illegaler Schiffsladungen von Giftmüll, deren Inhalt durchsickert, in völliger Missachtung der Gesundheit der dortigen Bevölkerung und des Umweltschutzes entlang der somalischen Küste abgeladen wurde, und dass dieser Giftmüll die Gesundheit der Menschen und die Umwelt in der Region unumkehrbar schädigt, was eine ungeheuerliche Verletzung der Menschenrechte darstellt;

F. overwegende dat volgens een rapport van het milieuprogramma van de VN (UNEP) een zeer groot aantal illegale ladingen giftig afval, waarvan de inhoud naar buiten lekt, aan de Somalische kust is gestort, waarbij de gezondheid van de lokale bevolking en het milieu volkomen zijn genegeerd, en dat het afval de menselijke gezondheid en het milieu in de regio onherstelbare schade toebrengt, wat een flagrante schending van de mensenrechten inhoudt;


Über seine Erfahrung als Vorsitzender der Jury sagte Job Cohen, Bürgermeister von Amsterdam: „Viele Menschen in Europa wissen nicht, dass die EU Mittel in tausende von Projekten in so unterschiedlichen Bereichen wie Gesundheit, Innovation und Nachhaltigkeit investiert.

Over zijn ervaringen als juryvoorzitter zei burgemeester Job Cohen van Amsterdam: “Niet iedereen in Europa beseft dat de EU in duizenden projecten investeert op zeer uiteenlopende gebieden als gezondheid, innovatie en duurzaamheid.


Ich kämpfe gegen gewisse kurzsichtige Politiken, wie die von Präsident Bush, der mit der Streichung der Mittel des Programms für reproduktive Gesundheit einschließlich der Verhütung mit Präservativen Tausende und Abertausende Menschen töten wird.

Neen, ik vecht tegen kortzichtig beleid, zoals dat van president Bush, die door geen geld meer te geven aan het programma voor reproductieve gezondheid, met inbegrip van de anticonceptie met condooms, duizenden en duizenden mensen de dood in jaagt.


B. in der Erwägung, dass bei der Flutkatastrophe Menschen ihr Leben verloren haben, verschwunden sind oder verletzt wurden, große Teile der Bevölkerung unsägliches Leid erlitten haben und Tausende von Häusern völlig oder teilweise zerstört wurden,

B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking onuitsprekelijk leed heeft ervaren en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,


B. in der Erwägung, dass bei der Flutkatastrophe Menschen ihr Leben verloren haben, verschwunden sind oder verletzt wurden und dass große Teile der Bevölkerung unsägliches Leid erlitten haben, sowie in der Erwägung, das Tausende von Häusern völlig oder teilweise zerstört wurden,

B. overwegende dat door de overstromingsramp mensen om het leven zijn gekomen, anderen vermist worden of gewond raakten, een groot deel van de bevolking ernstig getroffen werd en duizenden woningen geheel of gedeeltelijk werden verwoest,


Unser Ziel ist der völlige bzw. weitgehende Abbau von Hemmnissen infolge zusätzlicher oder abweichender Anforderungen für Waren, die im Gebiet einer Vertragspartei rechtmäßig hergestellt und/oder in Verkehr gebracht werden konnten, bei deren Einfuhr in das Gebiet der anderen Vertragspartei unter gleichzeitiger Wahrung unseres hohen Schutzniveaus in bezug auf die Verbraucherrechte, die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen, die Sicherheit und die Umwelt.

Onze doelstelling is de verwijdering of substantiële vermindering van belemmeringen in verband met eventuele aanvullende of verschillende voorschriften waaraan goederen die in een van de partijen legaal kunnen worden geproduceerd en/of verkocht, moeten voldoen wanneer zij de andere partij binnengaan, met behoud van ons hoog niveau van bescherming van de consument, de gezondheid van mens, dier en plant, veiligheid en milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesundheit tausender völlig verarmter menschen' ->

Date index: 2024-01-31
w