Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestimmt denn obwohl " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Ich habe für diesen Bericht über den Verordnungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative gestimmt. Denn obwohl sie nur vage mit der Position meiner Fraktion übereinstimmt, weil sie wichtige Fragen wie die Möglichkeit von Initiativen, Änderungen an den Verträgen vorzuschlagen, oder die Verlängerung der Frist zur Sammlung von Unterschriften von den vorgeschlagenen 12 Monaten auf 18 Monate, außer Acht lässt, glaube ich dennoch, dass der Bericht eine bedeutende, wenngleich unzureichende Verbesserung des von der Kommission vorgelegten Textes ist.

− (ES) Hoewel dit verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief slechts vagelijk beantwoordt aan het standpunt van mijn fractie, omdat het voorbijgaat aan belangrijke elementen zoals de mogelijkheid met initiatieven wijzigingen van de Verdragen voor te stellen, of de verlenging van de termijn voor het verzamelen van handtekeningen van 12 maanden tot 18 maanden, heb ik vóór gestemd, omdat ik van mening ben dat het een – onvoldoende maar aanmerkelijke - verbetering is van de tekst van de Commissie.


- Herr Präsident! Obwohl ich die Bedenken des Kollegen Pieper teile, habe ich für den Bericht gestimmt, denn wir haben wieder einmal ganz klar gesagt – am Anfang des Berichts –, dass für uns die Verhandlungen ein langer Prozess mit offenem Ausgang sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik de bezwaren van collega Pieper deel, heb ik voor het verslag gestemd, omdat we weer eens heel duidelijk hebben gezegd – aan het begin van het verslag – dat de onderhandelingen voor ons een lang proces met een onzekere afloop zijn.


Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn sie berücksichtigt die positiven Veränderungen in einem so wichtigen Nachbarstaat der EU, obwohl weiterhin viele Komplikationen und Spannungen zwischen verschiedenen Regierungsinstitutionen in diesem Land bestehen.

Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat die recht doet aan de positieve ontwikkelingen die zich in een belangrijk buurland van de EU hebben voltrokken, ook al zijn er nog altijd complicaties en spanningen tussen verscheidene overheidsinstellingen in dit land.


(IT) Obwohl ich einem großen Teil des Inhalts der Entschließung zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union (2009) durchaus zustimme, habe ich dagegen gestimmt, denn wir können nicht die Gleichstellung einer bestimmten Gruppe von Personen fordern, ohne diese einer anderen Gruppe von Menschen zu verwehren.

− (IT) Ik heb tegen de resolutie over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie (2009) gestemd, hoewel ik het met een groot deel van de inhoud eens ben, omdat we niet kunnen pleiten voor gelijkheid voor een bepaalde groep personen terwijl we tegelijkertijd een andere groep mensen die gelijkheid ontzeggen.


Obwohl ich also für die Aufhebung der Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger des westlichen Balkans bin, habe ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt, denn die Art und Weise, wie die Angelegenheit darin behandelt und auf den Kosovo Bezug genommen wird, stellt im Wesentlichen eine De-facto-Bestätigung der einseitigen Anerkennung des Kosovo als unabhängiger Staat dar.

Ik ben het er dan ook mee eens dat de visumrestricties voor inwoners van de Westelijke Balkan worden opgeheven. Toch heb ik tijdens de stemming tegen de resolutie gestemd omdat de manier waarop het vraagstuk van Kosovo aan de orde wordt gesteld de facto betekent dat de eenzijdige erkenning van Kosovo als onafhankelijke staat wordt bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestimmt denn obwohl' ->

Date index: 2025-07-09
w