Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestatten sie abschließend » (Allemand → Néerlandais) :

Gestatten Sie abschließend zwei Worte über das gefährliche Phänomen der Renationalisierung Europas.

Ik wil besluiten met enkele woorden over het gevaarlijke verschijnsel van de renationalisatie van Europa. Het nationale populisme is de alarmerendste uiting van dit verschijnsel.


Gestatten Sie mir abschließend, der Europäischen Kommission, Herrn Kallas und seinen Assistenten für den konstruktiven Input, den sie stets geleistet haben, zu danken sowie den Mitarbeitern des Sekretariats des Vermittlungsausschusses des Europäischen Parlaments, das großartiges Können und Professionalität gezeigt hat – unentbehrliche Eigenschaften, wenn es darum geht, wichtige Entscheidungen für unsere Bürgerinnen und Bürger zu treffen.

Ik wil ook graag mijn dank uitspreken aan de Europese Commissie, commissaris Kallas en zijn medewerkers voor hun niet-aflatende constructieve bijdragen, en het secretariaat van het bemiddelingscomité van het Europees Parlement, dat blijk gegeven heeft van grote bekwaamheid en deskundigheid. Dit zijn onmisbare kwaliteiten als belangrijke beslissingen voor onze burgers genomen moeten worden.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, gestatten Sie abschließend noch einige Worte zum Bericht von Frau Kinnock, d. h. zur Zwischenbilanz bei den Millenniums-Entwicklungszielen, deren gegenwärtige Bedeutung ich für unumstritten halte.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil ter afsluiting nog iets zeggen over het verslag van mevrouw Kinnock, en dus over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling - halverwege, waarvan de relevantie naar mijn mening thans buiten kijf staat.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, gestatten Sie abschließend noch einige Worte zum Bericht von Frau Kinnock, d. h. zur Zwischenbilanz bei den Millenniums-Entwicklungszielen, deren gegenwärtige Bedeutung ich für unumstritten halte.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil ter afsluiting nog iets zeggen over het verslag van mevrouw Kinnock, en dus over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling - halverwege, waarvan de relevantie naar mijn mening thans buiten kijf staat.


Abschließend gestatten Sie mir, der slowenischen Präsidentschaft und durch sie dem Rat Anerkennung zu zollen, da sie geholfen haben, dieses Ziel zu erreichen und zu einer Einigung zu kommen. Und auch dem Volk meines Landes, den Spaniern, gilt meine Achtung, denn wir haben großes Vertrauen in dieses Projekt und den Wunsch, mit all unserer Energie und unseren Fähigkeiten dazu beizutragen.

Ten slotte zou ik mijn erkentelijkheid aan het Sloveense voorzitterschap willen betuigen, en zodoende ook aan de Raad, die er beiden bij hebben geholpen om dit te bereiken en een overeenkomst te sluiten, en ook aan de bevolking van mijn land, de Spanjaarden, die ook veel vertrouwen in dit project hebben en de wens hebben om alles wat in onze macht en mogelijkheid staat eraan bij te dragen.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


Gestatten Sie mir, abschließend auf die institutionellen Reformen einzugehen.

Tot slot wens ik even stil te staan bij het thema van de institutionele hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestatten sie abschließend' ->

Date index: 2023-05-14
w