Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesetzgeberischen ansatz soweit » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt das Bestreben der Kommission nach Entwicklung und Verbesserung von Rechtsvorschriften zum Tierschutz, die stärkere Integration des Tierschutzes in alle gemeinschaftlichen Politikfelder und den Einsatz der gesamten Bandbreite möglicher Maßnahmen (Gesetzgebung, freiwillige Leitlinien für gute Praxis, Ausbildung, Förderung, Forschung u. a.), mit dem Ziel, auf allen Ebenen des Umgangs mit Tieren ein hohes Tierschutzniveau sicherzustellen; hält es in diesem Zusammenhang für vorrangig, den gesetzgeberischen Ansatz, soweit er gerechtfertigt ist, auf eine gemeinsame Basis zu beschränken, auf dessen Grundlage frei ...[+++]

7. is verheugd over het streven van de Commissie naar ontwikkeling en verbetering van de wettelijke voorschriften voor de dierenbescherming, naar verdere integratie van dierenbeschermingsaspecten in alle communautaire beleidsterreinen en naar benutting van het gehele spectrum van mogelijke maatregelen (wetgeving, vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken, opleiding, subsidies, onderzoek, enz.), met als doel om op alle niveaus van de omgang met dieren een hoog niveau van dierenbescherming te waarborgen; acht het in dit verband van primair belang de aanzet tot wetgeving, voorzover deze gerechtvaardigd is, te beperken tot een gemeensc ...[+++]


Entsprechend bezieht sich der gemeinsame interinstitutionelle Ansatz zur Folgenabschätzung von 2005 ausschließlich auf Folgenabschätzungen, die von der Kommission für ihre eigenen Vorschläge und diejenigen des Europäischen Parlaments und des Rats verfasst wurden, soweit sie dies für Zwecke des gesetzgeberischen Prozesses vor der Annahme eines wesentlichen Änderungsantrags zu einem Kommissionsvorschlag für angemessen und erforderlich halten.

Zo heeft de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen van 2005 ook alleen betrekking op effectbeoordeling die door de Commissie zelf voor haar eigen voorstellen wordt verricht en effectbeoordeling die door het Europees Parlement of de Raad wordt verricht indien zij dit voorafgaand aan een belangrijk amendement op een voorstel van de Commissie ten behoeve van het wetgevingsproces nuttig en noodzakelijk achten.


Entsprechend bezieht sich der gemeinsame interinstitutionelle Ansatz zur Folgenabschätzung von 2005 ausschließlich auf Folgenabschätzungen, die von der Kommission für ihre eigenen Vorschläge und diejenigen des Europäischen Parlaments und des Rats verfasst wurden, soweit sie dies für Zwecke des gesetzgeberischen Prozesses vor der Annahme eines wesentlichen Änderungsantrags zu einem Kommissionsvorschlag für angemessen und erforderlich halten.

Zo heeft de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen van 2005 ook alleen betrekking op effectbeoordeling die door de Commissie zelf voor haar eigen voorstellen wordt verricht en effectbeoordeling die door het Europees Parlement of de Raad wordt verricht indien zij dit voorafgaand aan een belangrijk amendement op een voorstel van de Commissie ten behoeve van het wetgevingsproces nuttig en noodzakelijk achten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzgeberischen ansatz soweit' ->

Date index: 2023-05-28
w