Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesetzgeber erforderlich machen " (Duits → Nederlands) :

Die Flämische Regierung ficht nicht an, dass der föderale Gesetzgeber aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 für « die großen Lagereinrichtungen, den Energietransport und die Energieerzeugung » als « Angelegenheiten, die aufgrund der technischen und wirtschaftlichen Unteilbarkeit eine homogene Anwendung auf nationaler Ebene erforderlich machen » zuständig ist.

De Vlaamse Regering betwist niet dat de federale wetgever op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevoegd is inzake « de grote infrastructuren voor de stockering; het vervoer en de produktie van energie », als « aangelegenheden die wegens hun technische en economische ondeelbaarheid een gelijke behandeling op nationaal vlak behoeven ».


Außerdem sind Kommunikationskanäle erforderlich, damit die Aufsichtsbehörden und die anderen von der Durchsetzung der Vorschriften betroffenen Stellen den Gesetzgeber auf grundlegende Probleme im Bereich der Regulierung aufmerksam machen können, so dass dieser Lösungen formulieren kann.

Voorts is er behoefte aan kanalen die de toezichthouders en wetshandhavingsinstanties in staat stellen de aandacht van de wetgever te vestigen op ernstige problemen waarvoor regelgeving is vereist, en oplossingen voor te stellen.


L. in der Erwägung, dass die Ziele, die für die Vermeidung der Deponierung von Bioabfällen gesetzt werden, angesichts der unzulänglichen Umsetzung zusätzliche Leitlinien der Gesetzgeber erforderlich machen, damit sie erreicht werden,

L. overwegende dat, aangezien nog maar weinig van de doelstellingen gerealiseerd is, bijkomende richtlijnen zich opdringen om de doelstellingen betreffende het voorkomen van storten van bioafval te verwezenlijken,


L. in der Erwägung, dass die Ziele, die für die Vermeidung der Deponierung von Bioabfällen gesetzt werden, angesichts der unzulänglichen Umsetzung zusätzliche Leitlinien der Gesetzgeber erforderlich machen, damit sie erreicht werden,

L. overwegende dat, aangezien nog maar weinig van de doelstellingen gerealiseerd is, bijkomende richtlijnen zich opdringen om de doelstellingen betreffende het voorkomen van storten van bioafval te verwezenlijken,


L. in der Erwägung, dass die Ziele, die für die Vermeidung der Deponierung von Bioabfällen gesetzt werden, angesichts der unzulänglichen Umsetzung zusätzliche Leitlinien der Gesetzgeber erforderlich machen, damit sie erreicht werden,

L. overwegende dat, aangezien nog maar weinig van de doelstellingen gerealiseerd is, bijkomende richtlijnen zich opdringen om de doelstellingen betreffende het voorkomen van storten van bioafval te verwezenlijken,


Wenn die Gemeinschaft „Verpflichtungen im Rahmen von internationalen Übereinkünften übernimmt, die eine Anpassung des Zollkodex erforderlich machen“ (insbesondere im Rahmen der WTO), gedenkt das Parlament seine Rolle als Gesetzgeber im Mitentscheidungsverfahren für die Umsetzung derartiger Verpflichtungen zu übernehmen.

Als de Gemeenschap "afspraken maakt en verplichtingen op zich neemt in het kader van internationale overeenkomsten die een aanpassing van het wetboek vergen" (met name in het kader van de WTO), wil het Parlement voor de nakoming van deze afspraken en verplichtingen zijn rol als wetgever in het kader van de medebeslissingsprocedure spelen.


Damit sollte sichergestellt werden, dass diese Daten nur dann verwendet werden, wenn es erforderlich, angemessen und verhältnismäßig ist und der Gesetzgeber einen bestimmten, genau festgelegten und rechtmäßigen Zweck geltend machen kann.

Die criteria moeten ervoor zorgen dat de gegevens alleen worden gebruikt wanneer zulks noodzakelijk, passend en evenredig is, en wanneer de wetgever een welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd doeleinde heeft aangetoond.


Um insbesondere die Freiheit der Person (Artikel 12 Absatz 1 der Verfassung), das Recht auf Leben (Artikel 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention) und das Eigentumsrecht (Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention) zu garantieren, muss der Gesetzgeber eine wirksame Repression gegen Verstösse gegen diese Grundrechte durch kriminelle Tätigkeiten organisieren, was Einschränkungen des Briefgeheimnisses erforderlich machen kann, sofern diese Einsch ...[+++]

De wetgever, die ertoe gehouden is onder meer de vrijheid van de persoon (artikel 12, eerste lid, van de Grondwet), het recht op leven (artikel 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens) en het eigendomsrecht (artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens) te waarborgen, heeft de verplichting om de criminele activiteiten waarbij die grondrechten worden geschonden doeltreffend te bestraffen, waardoor beperkingen op het briefgeheim noodzakelijk kunnen worden voor ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin! Ob ein Gesetzgeber wirklich etwas von seinem Fach versteht, merkt man nicht nur daran, dass er in der Lage ist, vernünftige Gesetze zu machen, sondern auch daran, dass er dort, wo keine Regulierung erforderlich ist, darauf verzichtet.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, een wetgever wordt niet alleen beoordeeld op de kwaliteit van de door hem uitgevaardigde regels, maar ook op de terughoudendheid die hij betracht als het niet nodig is om regels op te stellen.


Außerdem sind Kommunikationskanäle erforderlich, damit die Aufsichtsbehörden und die anderen von der Durchsetzung der Vorschriften betroffenen Stellen den Gesetzgeber auf grundlegende Probleme im Bereich der Regulierung aufmerksam machen können, so dass dieser Lösungen formulieren kann.

Voorts is er behoefte aan kanalen die de toezichthouders en wetshandhavingsinstanties in staat stellen de aandacht van de wetgever te vestigen op ernstige problemen waarvoor regelgeving is vereist, en oplossingen voor te stellen.


w