Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaften bildet sollte jeder versuch » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Mitgliedstaat sollte insbesondere Fortschritte bei der Festlegung eines zur Anwendung auf nationaler Ebene vorgesehenen Corporate-Governance-Kodex machen, den die seinem Recht unterliegenden börsennotierten Gesellschaften entweder einhalten oder in Bezug auf den sie erklären müssen, inwiefern und weshalb sie davon abweichen.

In het bijzonder moet elke lidstaat vooruitgang boeken met de vaststelling van een op nationaal niveau te gebruiken code inzake corporate governance die beursgenoteerde ondernemingen die onder hun jurisdictie vallen moeten naleven of ten opzichte waarvan zij afwijkingen moeten rechtvaardigen.


Um grenzüberschreitende Verschmelzungen zu erleichtern, sollte die Kontrolle des Abschlusses und der Rechtmäßigkeit des Beschlussfassungsverfahrens jeder der sich verschmelzenden Gesellschaften von der für die einzelne Gesellschaft jeweils zuständigen nationalen Behörde vorgenommen werden, während die Kontrolle des Abschlusses und der Rechtmäßigkeit der grenzüberschreitenden Verschmelzung von der nationalen Behörde vorgenommen werden sollte, die für di ...[+++]

Teneinde grensoverschrijdende fusies te vergemakkelijken, dient er zorg voor te worden gedragen dat het toezicht op de voltooiing en de rechtmatigheid van het besluitvormingsproces van elke fuserende vennootschap wordt uitgeoefend door de nationale instantie die rechtsbevoegdheid heeft over elk van die vennootschappen, terwijl het toezicht op de voltooiing en de rechtmatigheid van de verwezenlijking van de grensoverschrijdende fusie dient te worden uitgeoefend door de nationale instantie die rechtsbevoegdheid heeft over de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap.


Und da der Informatiksektor heute den Dreh- und Angelpunkt der wirtschaftlichen und kulturellen Expansion unserer Gesellschaften bildet, sollte jeder Versuch, in diesem Bereich rechtliche Ordnung zu schaffen, mit Weitblick sowie mit höchster Vorsicht durchgeführt werden.

Aangezien de IT-sector momenteel de motor is van de economische en culturele expansie van onze samenleving, moeten pogingen om dit terrein bij de wet te regelen op de toekomst gericht zijn en moet daarbij met de grootst mogelijke omzichtigheid te werk worden gegaan.


7. merkt an, dass dies die erste GAP-Reform in einer EU mit 27 Mitgliedstaaten ist und dass es für die Gewährleistung der Nahrungsmittelsicherheit auf europäischer und globaler Ebene wichtig ist, die Beibehaltung aller Arten von Landwirtschaft zu fördern, indem ihre Ausübung durch die angemessene Berücksichtigung der verschiedenen Entwicklungsstufen in den einzelnen europäischen Ländern und Gebieten ermöglicht und gleichzeitig jeder Versuch vermieden wird, diese gemeinsame Politik zu renationa ...[+++]

7. wijst erop dat dit de eerste hervorming van het GLB is in de EU met 27 lidstaten en dat het, om op Europees en wereldniveau voedselzekerheid te garanderen, van belang is de instandhouding van alle soorten landbouw aan te moedigen door de mogelijkheden ervoor te creëren, daarbij terdege rekening houdend met de verschillende ontwikkelingsniveaus in de diverse Europese landen en grondgebieden, en tegelijk te weerstaan aan elke poging om dit gemeenschappelijk beleid te hernationaliseren; onderstreept dat het nieuwe GLB moet zorgen voo ...[+++]


3. stellt fest, dass die in seiner Entschließung zum Vierten Zwischenbericht geäußerten Ansichten folgende Empfehlungen beinhalten: erstens, dass jeder Versuch zur Renationalisierung abzulehnen ist und dass an einer einheitlichen und flexiblen EU-Politik festgehalten werden muss, die auf die jeweils geeignete Ebene der Intervention abgestimmt ist, und mit deren Hilfe gemeinsame Herausforder ...[+++]

3. merkt op dat de standpunten in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag de volgende aanbevelingen inhouden: ten eerste: verwerping van elke poging om het cohesiebeleid op nationale leest te schoeien en het zich inzetten voor één flexibel, uniform EU-beleid, dat in staat is zich aan te passen aan het geschiktste interventieniveau, dat ook gemeenschappelijke problemen als globalisering, klimaatverandering, demografische veranderingen (met inbegrip van vergrijzing, migratie en bevolkingsafname), armoede en energie-efficiëntie aan de orde kan stellen; ten tweede: de sterke overtuiging dat dit EU-cohesiebeleid alle regio's van de ...[+++]


Auf der Grundlage der Revision der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft sollte jeder Mitgliedstaat seine nationale Strategie überarbeiten, die den Bezugsrahmen für die Überarbeitung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum bildet.

Elke lidstaat moet op basis van de herziene communautaire strategische richtsnoeren zijn nationaal strategisch plan aanpassen, dat als referentiekader voor de herziening van de plattelandsontwikkelingsprogramma's dient.


Genau aus diesem Grund sollte jeder Versuch der Harmonisierung und Vereinheitlichung in der EU abgelehnt werden.

Dat is precies de reden waarom iedere poging om de landen van de hele EU door middel van harmonisering op een lijn te krijgen bestreden moet worden.


Jeder Versuch, im Interesse der Beschleunigung der Entwicklung die Sicherheitslage zu verbessern, muss daher Maßnahmen zur Bekämpfung des unverantwortlichen Transfers von Waffen und der Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen innerhalb der Gesellschaften einschließen.

Pogingen ter verbetering van de veiligheid om zo ontwikkeling te versnellen moeten daarom maatregelen stimuleren die de onverantwoordelijke overdracht van wapens en de verspreiding van lichte wapens binnen gemeenschappen tegengaan.


Insbesondere sollte jeder Versuch eines Kunden, bei Produkten mit geringem Risiko anonym zu bleiben oder seine Identität zu verschleiern, als Risikofaktor und potenziell verdächtig angesehen werden.

Met name moeten pogingen van de cliënten om bij producten met een laag risico anoniem te blijven of hun identiteit te verbergen, als een risicofactor en als mogelijk verdacht worden aangemerkt.


Um grenzüberschreitende Verschmelzungen zu erleichtern, sollte die Kontrolle des Abschlusses und der Rechtmäßigkeit des Beschlussfassungsverfahrens jeder der sich verschmelzenden Gesellschaften von der für die einzelne Gesellschaft jeweils zuständigen einzelstaatlichen Behörde vorgenommen werden, während die Kontrolle des Abschlusses und der Rechtmäßigkeit der grenzüberschreitenden Verschmelzung von der einzelstaatlichen Behörde vorgenommen werden soll ...[+++]

Teneinde grensoverschrijdende fusies te vergemakkelijken, dient er zorg voor te worden gedragen dat het toezicht op de voltooiing en de rechtmatigheid van het besluitvormingsproces van elke fuserende vennootschap wordt uitgeoefend door de nationale instantie van elke betrokken vennootschap en dat het toezicht op de voltooiing en de rechtmatigheid van de verwezenlijking van de grensoverschrijdende fusie wordt uitgeoefend door de nationale instantie van de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap.


w