Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschnitt
Gesägte Kerbe
Gesägter Tang
Schlitz
Schnittfuge
Sägeeinschnitt
Sägetang

Vertaling van "gesagt hat können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einschnitt | gesägte Kerbe | Sägeeinschnitt | Schlitz | Schnittfuge

zaagsnede


Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, w ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 mil ...[+++]


Wie bereits gesagt wurde, können wir es uns nicht leisten, zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 bis 2014 zu warten, wenn der nächste Haushaltsrahmen in Kraft tritt.

Zoals al eerder is gezegd, kunnen we het ons niet veroorloven om met de uitvoering van de Europa 2020-strategie te wachten tot 2014, wanneer het volgend meerjarig financieel kader in werking treedt.


Und wir haben damals gesagt: Sie können in Europa benutzt werden, wenn sie entweder dem Äquivalenzverfahren entsprechen oder wenn sie durch eine in Europa registrierte und zugelassene Ratingagentur unterstützt werden, das sogenannte endorsement-Verfahren.

Und wir haben damals gesagt: Sie können in Europa benutzt werden, wenn sie entweder dem Äquivalenzverfahren entsprechen oder wenn sie durch eine in Europa registrierte und zugelassene Ratingagentur unterstützt werden, das sogenannte endorsement-Verfahren.


Anders gesagt, wie können sie denken, dass das Ziel, Solidarität mit Griechenland zu zeigen, einen Angriff auf einen anderen Mitgliedstaat darstellt, nur weil es uns einfach daran erinnert, dass die Politik der Solidarität Hand in Hand mit einer Politik der Verantwortung gehen muss?

Met andere woorden: hoe kunnen zij denken dat het doel van deze poging om solidariteit met Griekenland te tonen, het aanvallen van een andere lidstaat is, omdat het ons er eenvoudigweg aan herinnert dat het solidariteitsbeleid hand in hand moet gaan met een beleid van verantwoordelijkheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie gesagt, wir können daran kein Interesse haben, und es versteht sich ja wohl von selbst, dass es unter sozialpolitischen Gesichtspunkten nicht zu rechtfertigen ist, zu sagen, dass die bei Opel Beschäftigten die Zeche bezahlen müssen für – das will ich deutlich sagen – schwere und unverantwortliche Fehler, die bei der Konzernmutter in den Vereinigten Staaten gemacht worden sind.

Dus wanneer deze grote Europese fabrikant van de markt verdwijnt, heeft dat gevolgen voor alle andere fabrikanten. Nogmaals, dat kan niet in ons belang zijn, nog afgezien van het feit dat het uit het oogpunt van het sociaal beleid natuurlijk niet te rechtvaardigen is om het personeel van Opel de rekening te laten betalen voor de – en dat wil ik hier in alle duidelijkheid zeggen –zware en onverantwoorde fouten van de moederonderneming in de Verenigde Staten.


Er hat zu Beginn seiner Rede etwas sehr Schönes gesagt: Wir können in Rumänien wieder frei sprechen. Und frei sprechen zu können, ist die Grundlage dafür, frei handeln zu können.

Naar mijn mening begon u uw redevoering met heel mooie woorden: ‘Wij kunnen weer vrij spreken in Roemenië’. Vrijheid van meningsuiting maakt vrijheid van handelen mogelijk.


Unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hat der Staatsrat in seinem Gutachten bezüglich der beanstandeten Bestimmungen gesagt, dass ein unzureichender Zusammenhang und eine undeutliche Regelung gegen das Recht auf einen effektiven Zugang zum Richter verstossen können (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 549/1, SS. 49 und 50).

Onder verwijzing naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de Raad van State in zijn advies met betrekking tot de in het geding zijnde bepalingen gesteld dat onvoldoende samenhang en onduidelijkheid van een regeling het recht op effectieve toegang tot de rechter kunnen schenden (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 549/1, pp. 49 en 50).


Unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hat der Staatsrat in seinem Gutachten bezüglich der beanstandeten Bestimmungen gesagt, dass ein unzureichender Zusammenhang und eine undeutliche Regelung gegen das Recht auf einen effektiven Zugang zum Richter verstossen können (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 549/1, SS. 49 und 50).

Onder verwijzing naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de Raad van State in zijn advies met betrekking tot de in het geding zijnde bepalingen gesteld dat onvoldoende samenhang en onduidelijkheid van een regeling het recht op effectieve toegang tot de rechter kunnen schenden (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 549/1, pp. 49 en 50).


Neben dem herkömmlichen Kriterium für den Einsatz der Vorräte, nämlich der physischen Unterbrechung der Erdölversorgung, sind gemeinsame Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte vorzusehen, um einheitlich und solidarisch im Falle eines wirtschaftlichen Risikos reagieren zu können, d. h. genauer gesagt, wenn die allgemein wahrgenommene Gefahr einer physischen Versorgungsunterbrechung besteht, die zu volatilen Märkten führt.

Naast het tot nu toe gebruikelijke criterium voor het inzetten van de voorraden, namelijk bij materiële onderbreking van de aardolievoorziening, dienen er dus ook gemeenschappelijke regels te komen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden zodat eensgezind en solidair kan worden gereageerd in het geval van een economisch risico, met name indien er een algemene verwachting bestaat van een onderbreking van de bevoorrading en een daaruit voortvloeiende prijsvolatiliteit op de markten.


Unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hat der Staatsrat in seinem Gutachten bezüglich der beanstandeten Bestimmungen gesagt, dass ein unzureichender Zusammenhang und eine undeutliche Regelung gegen das Recht auf einen effektiven Zugang zum Richter verstossen können (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 549/1, SS. 49 und 50).

Onder verwijzing naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de Raad van State in zijn advies met betrekking tot de in het geding zijnde bepalingen gesteld dat onvoldoende samenhang en onduidelijkheid van een regeling het recht op effectieve toegang tot de rechter kunnen schenden (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 549/1, pp. 49 en 50).




Anderen hebben gezocht naar : einschnitt     holz in der längsrichtung gesägt     schlitz     schnittfuge     sägeeinschnitt     sägetang     gesägte kerbe     gesägter tang     gesagt hat können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt hat können' ->

Date index: 2025-07-28
w