Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geringqualifiziert oder anderweitig benachteiligt sind " (Duits → Nederlands) :

Eines der Hauptziele der verbraucherpolitischen Strategie besteht darin, den Verbrauchern – auch den schwächeren unter ihnen, die besondere Bedürfnisse haben oder anderweitig benachteiligt sind – durch die Festlegung von Rechten und Zugänglichkeitsnormen Macht zu verleihen, um sie gegen Risiken und Bedrohungen zu schützen, gegen die sie als Einzelne nichts ausrichten können.

Een centrale doelstelling van de strategie van het consumentenbeleid is empowerment van de consumenten - ook de meer kwetsbare consumenten, met bijzondere behoeften of met handicaps -, het vastleggen van rechten en toegankelijkheidsnormen, en de bescherming tegen risico's en bedreigingen die zij als individu niet kunnen aanpakken.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, meinte: „Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung hat sich als wirksames Mittel bewährt, um denen zu helfen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben – vor allem, wenn sie geringqualifiziert oder anderweitig benachteiligt sind.

Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie László Andor zei hierover: "Het Europees Globaliseringsfonds is een doeltreffend instrument gebleken voor mensen die hun baan zijn kwijtgeraakt, vooral als het gaat om lageropgeleiden en kansarmen.


Es ist wichtig, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEVN) und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Ge meinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Struktur schwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder Randlage benachteiligt sind.

Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio's van de Gemeenschap.


Praktische Informationen sind erforderlich, die den Verbrauchern dabei helfen, alternative Produkte und Dienstleistungen zu verwenden bzw. in Anspruch zu nehmen und zu kaufen, welche energieeffizient, rezyklierbar oder anderweitig umweltgerecht sind.

Er is praktische informatie nodig om mensen te helpen bij het kopen en gebruiken van alternatieve producten die energie-efficiënt, recyclebaar of anderszins milieuvriendelijk zijn, en van diensten die dergelijke kenmerken ook hebben.


Insgesamt 230 Websites (69 %) enthielten Klauseln, die als missbräuchlich zu werten sind, z. B. i) Haftungsausschlüsse des Unternehmers für den Fall, dass die Hardware des Verbrauchers beim Herunterladen beschädigt wird, ii) Ausschluss, Behinderung oder Erschwerung des Rechts der Verbraucher auf gerichtliche oder anderweitige Geltendmachung von Schadensersatz oder iii) ...[+++]

In totaal bevatten 230 websites (69 %) bedingen die oneerlijk werden geacht, zoals: i) afwijzing van aansprakelijkheid voor schade aan de apparatuur van de consument als gevolg van gedownloade producten; ii) uitsluiting, hindering of belemmering van consumenten bij de uitoefening van hun recht op verhaal bij de rechter of bij een andere instantie; of iii) ontzegging van consumenten van hun recht op een nieuw product of een schadevergoeding indien het gedownloade product niet werkt;


Laut den Leitlinien für Regionalbeihilfen sind dies Regionen oder Gebiete von Mitgliedstaaten, die im Vergleich zum nationalen Durchschnitt benachteiligt sind.

In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen worden deze gebieden omschreven als de gebieden van een lidstaat die een achterstand hebben ten opzichte van het nationale gemiddelde.


Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Emittenten oder in ihrem Auftrag oder für ihre Rechnung handelnde Personen ein Verzeichnis der Personen führen, die für sie auf Grundlage eines Arbeitsvertrags oder anderweitig tätig sind und Zugang zu Insider-Informationen haben.

De lidstaten verlangen dat emittenten of personen die namens hen of voor hun rekening optreden, een lijst opstellen van de personen die bij hen, op basis van een arbeidscontract of anderszins, werkzaam zijn en toegang hebben tot voorwetenschap.


(3) Insoweit derartige Änderungen vertrauliche Vorschriften und Verfahren betreffen, werden die darin enthaltenen Informationen ausschließlich den von den Mitgliedstaaten bestimmten Behörden oder Personen mitgeteilt, die von jedem Mitgliedstaat oder den Organen der Europäischen Gemeinschaften ordnungsgemäß ermächtigt wurden oder anderweitig berechtigt sind, Zugang zu derartigen Informationen zu erhalten.

3. Voorzover dergelijke wijzigingen betrekking hebben op vertrouwelijke voorschriften en procedures, wordt de daarin vervatte informatie alleen medegedeeld aan door de lidstaten aangewezen autoriteiten en aan personen die door een lidstaat of door een instelling van de Europese Gemeenschappen, dan wel anderszins naar behoren gemachtigd zijn om van dergelijke informatie kennis te nemen.


In der Frage des Geltungsbereichs bestehen unterschiedliche Ansichten darüber, ob dieser lediglich auf diejenigen Gesundheitsdienstleister beschränkt werden sollte, die vertraglich an eine öffentliche Kranken­versicherung gebunden sind oder anderweitig vom öffentlichen System anerkannt werden, oder ob der Geltungsbereich auch auf private Gesundheitsdienstleister ausgeweitet werden sollte, die nicht in dieser Weise anerkannt sind.

Wat de werkingssfeer van de ontwerp-richtlijn betreft, lopen de standpunten uiteen ten aanzien van de vraag of de werkingssfeer uitsluitend beperkt moet zijn tot zorgverleners die in dienst zijn bij de plaatselijke openbare ziekteverzekering of een anders omschreven openbaar systeem, of ook moet worden uitgebreid tot particuliere zorgverleners die niet als zodanig erkend zijn.


In der 1993 vom "Ausschuß der Weisen" über die Zukunft des Luftverkehrs in Europa vorgelegten Studie wurde im übrigen bereits festgestellt, daß die europäischen Gesellschaften durch wesentlich höhere Stückkosten als amerikanische oder asiatische Gesellschaften benachteiligt sind.

Bovendien blijkt uit de studie van het Comité der wijzen van 1993 inzake de toekomst van het Europese luchtvervoer, dat de Europese luchtvaartmaatschappijen worden gehinderd door de unitaire kosten die veel hoger zijn dan die van de Amerikaanse en Aziatische maatschappijen.


w