Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtfertigt reine spekulation sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke aber, dass diese Ansichten nicht gerechtfertigt und reine Spekulation sind, da der Euroraum nun die Möglichkeit hat, grundlegende Reformen vorzunehmen, die die Mechanismen der Überwachung verbessern werden und zu besserer Koordination führen.

Volgens mij zijn deze opvattingen echter niet gerechtvaardigd en louter speculatief van aard. Deze situatie biedt de eurozone namelijk een kans om grondige hervormingen door te voeren om de controle te verbeteren en te zorgen voor een betere coördinatie.


1.6 Nach Auffassung des Ausschusses ist es nicht gerechtfertigt, Streitigkeiten, die nicht rein grenzüberschreitender Art sind oder die nicht ausschließlich auf elektronisch abgeschlossene Rechtsgeschäfte zurückgehen (Offline-Streitigkeiten), von dem System auszuschließen.

1.6 Het is geen goede zaak dat geschillen die niet louter grensoverschrijdend van aard zijn en geschillen die niet uitsluitend het gevolg zijn van online-transacties (offline geschillen) niet onder het systeem vallen.


1.6 Nach Auffassung des Ausschusses ist es nicht gerechtfertigt, Streitigkeiten, die nicht rein grenzüberschreitender Art sind oder die nicht ausschließlich auf elektronisch abgeschlossene Rechtsgeschäfte zurückgehen (Offline-Streitigkeiten), von dem System auszuschließen.

1.6 Het is geen goede zaak dat geschillen die niet louter grensoverschrijdend van aard zijn en geschillen die niet uitsluitend het gevolg zijn van online-transacties (offline geschillen) niet onder het systeem vallen.


Ebenso wenig werden die Bestimmungen über die Zahlung der Sicherheitenmargen angewandt, die dazu gedacht sind, reine Spekulation zu besteuern und von echten Risikoabdeckungstransaktionen zu unterscheiden.

En ook worden de regels niet toegepast inzake de betaling van zekerheidsmarges, die zijn bedoeld om belasting te heffen op zuivere speculatie en het te onderscheiden van echte risicodekkende operaties.


Wir kennen die verschiedenen Ursachen, sind aber weit davon entfernt zu wissen, welchen Einfluss jede einzelne auf die derzeitige Situation hat: ein starker Anstieg der Nachfrage, Biokraftstoffe, der einfache Zufall von schlechten Ernten in verschiedenen Gegenden der Welt, die Folgen des Klimawandels, die reine Spekulation aufgrund der vorher genannten Ursachen?

We zijn ons bewust van de verschillende oorzaken, maar we weten nog lang niet wat hun individuele bijdrage is aan de huidige situatie: een duidelijke stijging van de vraag, biobrandstoffen, het pure toeval van slechte oogsten in diverse gebieden op de wereld, de gevolgen van klimaatverandering, pure speculatie ontstaan uit de voorgaande oorzaken?


Der Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, die auf ein rein spekulatives Glücksspiel ausgerichtet sind und die große Geldsummen konzentrieren, zum Beispiel Steuerparadiese, die Deregulierung der Hauptmärkte und die schiere Gesetzlosigkeit der Kapitaltransaktionen in der Welt bergen systemische und operationelle Risiken in sich, die zu Wirtschafts- und Finanzkrisen führen.

Het gebruik van financiële instrumenten die gericht zijn op puur speculatief gokken en waarin enorme bedragen rondgaan – zie de belastingparadijzen –, de deregulering van de belangrijkste markten en de complete wetteloosheid rond de kapitaaltransacties in de wereld brengen systemische en operationele risico’s mee die leiden tot economische en financiële crises.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die in Artikel 74 achter Gedankenstrich vorgesehene Rückwirkung nicht mit der auslegenden Beschaffenheit der Artikel 23 und 25 Nr. 1 gerechtfertigt werden kann, da diese Artikel keine auslegenden Bestimmungen, sondern rein rückwirkende Bestimmungen sind und ihre Rückwirkung nur zu rechtfertigen ist, wenn die Bedingungen, denen die Gültigkeit solcher Bestimmungen unterliegt, erfüllt sind.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de terugwerkende kracht waarin artikel 74, achtste streepje, voorziet, niet kan worden verantwoord door het interpretatieve karakter van de artikelen 23 en 25, 1°, vermits die artikelen geen interpretatieve, maar zuiver retroactieve bepalingen zijn, en de retroactiviteit ervan alleen kan worden verantwoord wanneer wordt voldaan aan de voorwaarden voor de geldigheid van dergelijke bepalingen.


Der Gerichtshof stellt fest, dass die deutsche Regelung, die allgemein jede Situation erfasst, in der die Tochtergesellschaften außerhalb Deutschlands niedergelassen sind, und daher die Voraussetzung, dass sie speziell die Bekämpfung rein künstlicher Konstruktionen bezwecken muss, nicht erfüllt, nicht durch die Gefahr der Steuerumgehung gerechtfertigt sein kann ...[+++]

Volgens het Hof kan de Duitse regeling, die in het algemeen ziet op elke situatie waarin de dochtervennootschappen buiten Duitsland zijn gevestigd, en die dus niet voldoet aan het vereiste dat zij specifiek tot doel heeft, zuiver kunstmatige constructies te bestrijden, niet worden gerechtvaardigd door het gevaar voor belastingontwijking.


Da alle diese drei Parameter zum jetzigen Zeitpunkt überhaupt noch nicht feststehen, ja der eigentliche Gegenstand der Erweiterungsverhandlungen sind, so wäre derzeit nur eine rein spekulative Schätzung möglich, und die macht aus unserer Sicht keinen Sinn.

Aangezien deze drie parameters momenteel nog niet vaststaan en deze zelfs het eigenlijke onderwerp zijn van de uitbreidingsonderhandelingen, kan men nu niet meer dan een raming geven en speculeren, hetgeen volgens ons weinig zin heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtfertigt reine spekulation sind' ->

Date index: 2024-10-13
w