Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade angesichts des neu gestalteten europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wirtschaftsunion sollte auf vier Säulen ruhen: Errichtung eines euroraumweiten Systems von Einrichtungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit; einer Stärkung des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten, einer größeren Fokussierung auf Beschäftigung und Soziales und einer engeren wirtschaftspolitische Koordinierung mit einem neu gestalteten Europäischen Semester (siehe Anhang 2).

Deze Unie moet op vier pijlers rusten: oprichting van een eurozonesysteem van autoriteiten voor concurrentievermogen; versterkte tenuitvoerlegging van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden; sterkere nadruk op werkgelegenheid en sociale prestaties, en versterkte coördinatie van het economisch beleid binnen een Europees Semester nieuwe stijl (zie bijlage 2).


Umsetzung der neu gestalteten Europäischen Nachbarschaftspolitik

De uitvoering van het herziene Europees nabuurschapsbeleid


- eine Reihe von Empfehlungen für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets im Rahmen des neu gestalteten Europäischen Semesters;

- een reeks aanbevelingen voor eurolanden als onderdeel van het vernieuwde Europees semester;


10. gibt zu bedenken, dass der Hauptanteil der in Anwendung der n+2-Regel aufgehobenen Mittelbindungen auf den Europäischen Sozialfonds (ESF) entfällt; fordert die Mitgliedstaaten auf, darauf zu achten, dass der Kommission die Zahlungsaufforderungen schneller unterbreitet werden, denn die vom ESF finanzierten Maßnahmen sollen die Beschäftigungsfähigkeit verbessern, Humanressourcen aufbauen und sind wesentlich zur Erreichung der Lissabonziele; eine langsame Verwendungsrate ist, gerade angesichts des neu gestalteten Europäischen Globalisierungsfonds und seiner Zielsetzung, höchst bedenklich;

10. wijst erop dat het grootste deel van de annuleringen krachtens de n+2-regel betrekking heeft op het Europees Sociaal Fonds (ESF); dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat verzoeken om betaling sneller aan de Commissie worden voorgelegd, omdat de door het ESF gefinancierde maatregelen de inzetbaarheid en de capaciteiten van werknemers moeten vergroten en van vitaal belang zijn voor het behalen van de doelen van Lissabon; een gering bestedingspercentage is in het licht van de doelstellingen van het pas ...[+++]


10. gibt zu bedenken, dass der Hauptanteil der in Anwendung der n+2-Regel aufgehobenen Mittelbindungen auf den Europäischen Sozialfonds (ESF) entfällt; fordert die Mitgliedstaaten auf, darauf zu achten, dass der Kommission die Zahlungsaufforderungen schneller unterbreitet werden, denn die vom ESF finanzierten Maßnahmen sollen die Beschäftigungsfähigkeit verbessern, Humanressourcen aufbauen und sind wesentlich zur Erreichung der Lissabonziele; eine langsame Verwendungsrate ist, gerade angesichts des neu gestalteten Europäischen Globalisierungsfonds und seiner Zielsetzung, höchst bedenklich;

10. wijst erop dat het grootste deel van de annuleringen krachtens de n+2-regel betrekking heeft op het Europees Sociaal Fonds (ESF); dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat verzoeken om betaling sneller aan de Commissie worden voorgelegd, omdat de door het ESF gefinancierde maatregelen de inzetbaarheid en de capaciteiten van werknemers moeten vergroten en van vitaal belang zijn voor het behalen van de doelen van Lissabon; een gering bestedingspercentage is in het licht van de doelstellingen van het pas ...[+++]


2. gibt zu bedenken, dass der Hauptanteil der in Anwendung der n+2-Regel aufgehobenen Mittelbindungen auf den Europäischen Sozialfonds entfällt; fordert die Mitgliedstaaten auf, darauf zu achten, dass der Kommission die Zahlungsaufforderungen schneller unterbreitet werden, denn die vom ESF finanzierten Maßnahmen sollen die Beschäftigungsfähigkeit verbessern, Humanressourcen aufbauen und sind wesentlich zur Erreichung der Lissabonziele; eine langsame Verwendungsrate ist, gerade angesichts des neu gestalteten Europäischen Globalisierungsfonds und seiner Zielsetzung, höchst bedenklich;

2. wijst erop dat het grootste deel van de annuleringen krachtens de n+2-regel betrekking heeft op het Europees Sociaal Fonds; dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat verzoeken om betaling sneller aan de Commissie worden voorgelegd, omdat de door het Sociaal Fonds gefinancierde maatregelen de inzetbaarheid en de capaciteiten van werknemers moeten vergroten en van vitaal belang zijn voor het behalen van de doelen van Lissabon; een gering bestedingspercentage is in het licht van de doelstellingen van het pas ...[+++]


Der ursprüngliche Zeitplan für die Öffnung der europäischen Arbeitsmärkte für alle müsste angesichts des zusätzlichen Zeitbedarfs für den Rechtsetzungsprozess in Bezug auf einige Maßnahmen und Veränderungen im wirtschaftlichen Kontext gegebenenfalls neu bewertet werden.

Er was oorspronkelijk een tijdsschema vastgesteld om de Europese arbeidsmarkten voor iedereen open en toegankelijk te maken, maar dit moet wellicht worden bijgesteld omdat meer tijd nodig is voor de goedkeuringsprocedure van bepaalde wetgeving en omdat de economische situatie veranderd is.


28. betont mit Nachdruck, dass den Dialogen über Menschenrechte und Demokratie in der neu gestalteten Europäischen Nachbarschaftspolitik gebührende Aufmerksamkeit beigemessen werden muss; ist der Ansicht, dass die pro-demokratischen Bewegungen und Demonstrationen und ihre brutale Unterdrückung durch die Regierungsstellen in Ländern wie Tunesien und Ägypten zeigen, dass die Dialoge über Demokratie und Menschenrechte im R ...[+++]

28. dringt aan op oprechte aandacht voor de dialogen inzake de mensenrechten en democratie in het herziene Europees nabuurschapsbeleid (ENB); is van mening dat pro-democratische bewegingen en demonstraties en hun wrede onderdrukking door de autoriteiten in landen zoals Tunesië en Egypte aantonen dat de ENB-dialogen over democratie en mensenrechten hun doel nog niet hebben bereikt;


28. betont mit Nachdruck, dass den Dialogen über Menschenrechte und Demokratie in der neu gestalteten Europäischen Nachbarschaftspolitik gebührende Aufmerksamkeit beigemessen werden muss; ist der Ansicht, dass die pro-demokratischen Bewegungen und Demonstrationen und ihre brutale Unterdrückung durch die Regierungsstellen in Ländern wie Tunesien und Ägypten zeigen, dass die Dialoge über Demokratie und Menschenrechte im R ...[+++]

28. dringt aan op oprechte aandacht voor de dialogen inzake de mensenrechten en democratie in het herziene Europees nabuurschapsbeleid (ENB); is van mening dat pro-democratische bewegingen en demonstraties en hun wrede onderdrukking door de autoriteiten in landen zoals Tunesië en Egypte aantonen dat de ENB-dialogen over democratie en mensenrechten hun doel nog niet hebben bereikt;


Frau Scrivener betonte auf der Konferenz, daß die weitere Arbeit am europäischen Aufbauwerk, das heißt sowohl die Vertiefung der Gemeinschaft als auch ihre Erweiterung, gerade angesichts der heutigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Unsicherheiten besonders wichtig geworden ist.

Tijdens deze conferentie onderstreepte mevrouw Scrivener dat de huidige economische moeilijkheden en onzekerheden de versterking van Europa des te noodzakelijker maken; hiermede wordt zowel naar de verdieping van de Gemeenschap als naar haar uitbreiding verwezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade angesichts des neu gestalteten europäischen' ->

Date index: 2021-08-08
w