Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Generalstaatsanwalt
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "generalstaatsanwalt dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Der Europäische Generalstaatsanwalt ist dafür zuständig, Beschlüsse zur Aufstellung des Haushaltsplans auszuarbeiten und sie dem Kollegium zur Annahme vorzulegen.

1. De Europees hoofdaanklager is belast met het opstellen van besluiten over het opstellen van de begroting en het ter goedkeuring voorleggen ervan aan het college.


5. fordert die staatlichen Stellen Burundis nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass diese Vorkommnisse umfassend untersucht und die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; begrüßt, dass der Generalstaatsanwalt Burundis eine Untersuchungskommission eingerichtet hat, die zu den Tötungen der API vom 13. Oktober 2015 ermittelt;

5. dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan te zorgen dat deze voorvallen volledig onderzocht worden en dat de daders voor de rechter komen; juicht toe dat de procureur-generaal van Burundi een onderzoekscommissie heeft ingesteld naar het bloedige politieoptreden op 13 oktober 2015;


12. fordert die Regierung der Ukraine auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Sicherheitskräfte den übermäßigen Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten umgehend einstellen; fordert die Ukraine auf, weiterhin uneingeschränkt zu ihren internationalen Verpflichtungen zur Achtung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu stehen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um Gewaltanwendung zu verhindern; fordert den Generalstaatsanwalt der Ukraine auf, eine objektive Untersuchung der gewalttätigen Auseinandersetzungen in Kiew vorzunehme ...[+++]

12. verzoekt de Oekraïense regering met klem ervoor te zorgen dat de veiligheidstroepen onmiddellijk een einde maken aan het gebruik van buitensporig geweld tegen betogers; verzoekt Oekraïne zijn internationale toezeggingen ten volle na te komen en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering te eerbiedigen, en alle nodige maatregelen te nemen om het gebruik van geweld te voorkomen; verzoekt de algemene aanklager van Oekraïne een objectief onderzoek te verrichten naar de gewelddadige straatgevechten die zich in Kiev hebben voorgedaan, de daders te bestraffen en een herhaling van dergelijke situaties te voorkomen;


Dies ist im Sinne der (nicht verbindlichen) Stellungnahme des Generalstaatsanwalts in der Rechtssache C-178/03 vom 26. Mai 2005 (Kommission gegen Parlament und Rat betreffend die Rechtsgrundlage der PIC-Verordnung), in der dieser zu dem Schluss gelangt, dass eine doppelte Rechtsgrundlage ausgeschlossen ist, wenn die dafür geltenden Verfahren nicht vereinbar sind, und dass für den Rechtsakt, wenn er sowohl Umwelt- als auch Binnenmarktaspekte umfasst, nur die Rechtsgrundlage zu wählen ist, die dem Hauptziel bzw. dem Hauptbestandteil de ...[+++]

Dit sluit ook aan bij het (niet-bindende) advies dat de advocaat-generaal op 26 mei 2005 heeft uitgebracht in zaak C-178/03 (Commissie tegen Parlement en Raad over de rechtsgrondslag van de PIC-verordening). De conclusie daarvan luidt dat een tweeledige rechtsgrondslag is uitgesloten als de daarvoor vastgestelde procedures niet met elkaar te verenigen vallen, en dat een stuk wetgeving dat zowel milieu- als internemarktaspecten bezit, moet worden gebaseerd op één rechtsgrondslag, en wel de grondslag die vereist is op grond van het belangrijkste of overwegende doel of onderdeel van het wetsbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuallererst müssen wir gemäß Artikel 7 Absatz 7 der Geschäftsordnung eine Ansicht zu der Frage kundtun, ob der Generalstaatsanwalt Zyperns dafür zuständig ist, die Aufhebung der Immunität eines zyprischen Europaabgeordneten zu beantragen.

In de eerste plaats moeten wij ingevolge artikel 7, lid 7 van het Reglement van advies dienen over de bevoegdheid van de procureur-generaal van Cyprus voor indiening van een verzoek om opheffing van de immuniteit van een Cypriotisch lid van het EP.


Am 13. Oktober 2004 und 10. Februar 2005 schrieb der Ständige Vertreter der Republik Zypern an den Präsidenten des Europäischen Parlaments um zu bestätigen, dass der Generalstaatsanwalt nach der Verfassung Zyperns dafür zuständig sei, einen Antrag auf Aufhebung der Immunität eines zyprischen Europaabgeordneten zu stellen.

Bij brieven van 13 oktober 2004 en 10 februari 2005 heeft de Permanent Vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus de Voorzitter van het Europees Parlement bevestigd dat volgens de grondwet van Cyprus aan de procureur-generaal de bevoegdheid toekomt om een verzoek om opheffing van de immuniteit van een Cypriotisch lid van het EP in te dienen.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     generalstaatsanwalt     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     generalstaatsanwalt dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generalstaatsanwalt dafür' ->

Date index: 2023-10-17
w