Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft muß jedoch dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass in einigen Bereichen der sachbezogenen Zusammenarbeit Fortschritte erzielt worden sind, beispielsweise in den Bereichen Hochschulbildung, berufliche Aus- und Weiterbildung, digitaler Markt, Energiewirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Kultur, was sich positiv auf die Aufnahme einer konstruktiven Debatte innerhalb der belarussischen Gesellschaft über notwendige Reformen im Land und auf die Sensibilisierung bezüglich der EU ausgewirkt hat; in der Erwägung, dass die EU jedoch dafür sorgen muss ...[+++]

D. overwegende dat er vooruitgang is geboekt in de samenwerking op enkele sectorale beleidsterreinen, zoals hoger onderwijs, beroepsopleiding, voedselveiligheid en cultuur, en dit een positief effect heeft met het oog op het starten van een constructief debat in de Belarussische samenleving over de noodzakelijke hervormingen in het land en het informeren van de bevolking over de EU; overwegende dat de EU er echter op moet toezien dat haar middelen niet worden gebruikt om maatschappelijke organisaties, mensenrechtenactivisten, freelance journalisten en oppositieleiders te onderdrukken;


Zwar müssen die NRB die genaue Ausgestaltung der betreffenden Zugangsprodukte auf der Vorleistungsebene nicht im Einzelnen vorgeben, sie sollten jedoch dafür sorgen, dass neue Endkundendienste oder Dienstpakete einer Prüfung der technischen Replizierbarkeit unterzogen und dabei eine Reihe von Faktoren berücksichtigt werden.

Dit doet geen afbreuk aan het concept van volledige gelijkwaardigheid dat de nri oplegt. De nri’s hoeven de exacte opzet van de desbetreffende wholesaletoegangsproducten niet gedetailleerd voor te schrijven, maar zij moeten waarborgen dat nieuwe retaildiensten of -bundels worden getest op technische dupliceerbaarheid en dat een aantal factoren wordt onderzocht.


Die Mitgliedstaaten sollten jedoch dafür sorgen, dass auch Einlagen schutzbedürftiger örtlicher Behörden gedeckt sind.

De lidstaten moeten er echter voor zorgen dat ook deposito's van lokale overheden die bescherming behoeven, gedekt zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten jedoch dafür sorgen, dass auch Einlagen schutzbedürftiger Kommunen gedeckt sind.

De lidstaten moeten er echter voor zorgen dat ook deposito's van bescherming behoevende lokale overheden gedekt zijn.


Die koordinierten Bemühungen der Europäischen Gemeinschaft werden jedoch dafür sorgen, dass die höheren Ressourcen effizienter ausgegeben werden, indem abgestimmte, kohärente Unterstützung für von den Ländern durchgeführte und entwickelte Pläne bereitgestellt wird.

Maar het zijn de gecoördineerde inspanningen van de Europese Gemeenschap die ervoor zullen zorgen dat de toegenomen middelen efficiënter worden besteed, door het bieden van gecoördineerde, samenhangende ondersteuning voor plannen die door de lidstaten worden ontwikkeld en aangestuurd.


Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass unsere Prioritäten und Methoden sich an den Herausforderungen der Zukunft orientieren.

Wij moeten er echter ook voor zorgen dat onze prioriteiten en methoden aan de toekomstige uitdagingen aangepast zijn.


Die Gemeinschaft muß jedoch dafür sorgen, daß die zu erhebenden Daten sowohl qualitativ als auch quantitativ homogen sind, damit die Vergleichbarkeit und die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten gewährleistet ist.

De Gemeenschap moet er echter voor zorgen dat de te verzamelen gegevens zowel kwalitatief als kwantitatief homogeen zijn, teneinde de compatibiliteit ervan te garanderen en het beginsel van gelijke behandeling van de lidstaten in acht te nemen.


Der Beratende Ausschuß muß jedoch dafür sorgen, daß dieser Aspekt des heutigen Arbeitsmarktes berücksichtigt wird, wenn es um sein künftiges Arbeitsprogramm geht.

Het Raadgevend Comité moet er echter voor zorgen dat dit element van de huidige arbeidsmarkt in aanmerking wordt genomen, wanneer wordt nagedacht over de toekomst van zijn werkprogramma.


Es muß jedoch dafür Sorge getragen werden, daß diese Einführung einer allgemeinen Gebühr möglichst ausgeglichen und ergänzt durch nationale bzw. europäische finanzielle Regelungen erfolgt, die den kleineren Häfen den Zugang zu Abfallbeseitigungsleistungen ermöglichen, ohne daß ihre Wirtschaftlichkeit und damit ihre Lebensfähigkeit über Gebühr beeinträchtigt wird.

Niettemin moeten we erop toezien dat de opbrengst van deze algemene heffing zoveel mogelijk verdeeld wordt langs nationale of Europese kanalen, zodat ook kleine havens de behandeling van het afval kunnen betalen zonder daar financieel de dupe van te worden en hun voortbestaan op het spel te moeten zetten.


Die Mitgliedstaaten müssen jedoch dafür sorgen, daß darin keine mißbräuchlichen Klauseln enthalten sind, zumal diese Richtlinie auch für die gewerbliche Tätigkeit im öffentlich-rechtlichen Rahmen gilt.

Overwegende evenwel dat de Lid-Staten erop moeten toezien dat zulke oneerlijke bedingen er niet in voorkomen, met name met het oog op het feit dat deze richtlijn ook van toepassing is op beroepsactiviteiten met een openbaar karakter;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft muß jedoch dafür sorgen' ->

Date index: 2021-07-16
w