Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleistete arbeit fortgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Mithilfe der vorgeschlagenen Finanzmittel in Höhe von 50 Millionen € soll die seit 2007 in diesem Bereich geleistete Arbeit fortgesetzt werden.

Het doel van de voorgestelde financiering (50 miljoen euro) is de sinds 2007 uitgevoerde werkzaamheden voort te zetten.


Im zweiten Bereich des Länderstrategiepapiers (LSP) soll die zur Verstärkung der Rechtsinstitutionen bereits geleistete Arbeit fortgesetzt und verbessert werden, wobei es zum ersten Mal eine direkte Zusammenarbeit mit dem Staat im Bereich der Menschenrechte geben wird.

Sector 2 van het LSD (landenstrategiedocument) is gericht op voortzetting van het werk dat is gedaan ter versterking van de rechterlijke instantie en verbetering hiervan door voor het eerst een deel rechtstreekse samenwerking met de staat op het terrein van de mensenrechten op te nemen.


Im zweiten Bereich des Länderstrategiepapiers (LSP) soll die zur Verstärkung der Rechtsinstitutionen bereits geleistete Arbeit fortgesetzt und verbessert werden, wobei es zum ersten Mal eine direkte Zusammenarbeit mit dem Staat im Bereich der Menschenrechte geben wird.

Sector 2 van het LSD (landenstrategiedocument) is gericht op voortzetting van het werk dat is gedaan ter versterking van de rechterlijke instantie en verbetering hiervan door voor het eerst een deel rechtstreekse samenwerking met de staat op het terrein van de mensenrechten op te nemen.


Auch wenn davon auszugehen ist, dass diese Programme künftig geändert werden, muss die von Europa geleistete Arbeit in diesem Bereich unbedingt durch fortgesetzte und erweiterte Maßnahmen untermauert werden, bis die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 verabschiedet ist, was vor allem jetzt gilt, da die EU 25 Länder umfasst.

Hoewel deze programma’s in de toekomst naar verwachting zullen worden gewijzigd, is het op dit moment essentieel dat de werkzaamheden die Europa op dit gebied verricht, door voortgezette en aanvullende actie worden ondersteund totdat de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 zijn vastgesteld. Dit is vooral van belang nu de EU uit 25 landen bestaat.


Sie haben in Buenos Aires sehr gute Arbeit geleistet, und ich wünsche mir, dass diese Arbeit fortgesetzt wird und das Europäische Parlament an seinen Forderungen festhält.

U hebt uitstekend werk verricht in Buenos Aires, en ik wil graag dat u dat werk voortzet en de eisen van het Europees Parlement blijft verdedigen.


IN DER MEINUNG, dass die im Rahmen der vorangehenden Übereinkommen — ab dem Übereinkommen von 1956 bis zum Übereinkommen von 1986 in der 1993 geänderten Fassung — geleistete Arbeit unbedingt fortgesetzt und weiterentwickelt werden muss und dass es erforderlich ist, angesichts des industriellen Wandels ein neues und aktualisiertes Übereinkommen auszuhandeln,

VAN OORDEEL ZIJNDE dat de werkzaamheden die uitgemond zijn in de Overeenkomst van 1956 en in de in 1993 gewijzigde Overeenkomst van 1986, moeten worden voortgezet en ontwikkeld en dat het noodzakelijk is om, gezien de veranderingen in de sector, te onderhandelen over een nieuwe bijgewerkte Overeenkomst;


Die Hilfe kann jedoch nur fortgesetzt werden, wenn sie effizient, unter Einhaltung bestimmter Grundsätze und ohne Diskriminierung geleistet werden kann und wenn die humanitären Organisationen ihrer Arbeit in Freiheit und Sicherheit nachgehen können.

De hulpverlening kan evenwel alleen worden voortgezet wanneer een en ander kan plaatsvinden op een doeltreffende en georganiseerde wijze, zonder discriminatie, en wanneer de humanitaire organisaties hun werkzaamheden in volledige vrijheid en veiligheid kunnen uitoefenen.


w