Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht einem allmählichen rückgang » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Finanzbeitrag des EGF wird in den Fällen bereitgestellt, in denen weit gehende strukturelle Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens führen, insbesondere zu einem massiven Anstieg der Importe in die EU oder einem allmählichen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittländer, die folgende Konsequenze ...[+++]

Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend als grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen leiden tot een ernstige ontwrichting van de economie, zoals een sterke toename van de invoer naar de EU, een geleidelijke afname van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen, met als gevolg:


Ein Finanzbeitrag des EGF wird in den Fällen bereitgestellt, in denen weit gehende strukturelle Veränderungen im Weltmarkt zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens führen, insbesondere zu einem massiven Anstieg der Importe in die EU oder einem allmählichen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittländer, einschließlich Bewerberländer, d ...[+++]

Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend als grote structurele veranderingen in de wereldmarkt leiden tot een ernstige ontwrichting van de economie, zoals een sterke toename van de invoer naar de EU, een geleidelijke afname van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen, met inbegrip van landen die kandidaat staan voor toetreding, met als gevolg:


Aus der von der Kommission Anfang November veröffentlichten Prognose geht hervor, dass man in der Europäischen Union mit einem beträchtlichen Rückgang des Wirtschaftswachstums rechnet, und zwar soll es 2008 1,4 % betragen, wohingegen im Jahr 2007 ein Wert von 2,9 % erzielt werden konnte.

Uit de prognoses die de Commissie begin november publiceerde, blijkt een aanzienlijke afname van de economische groei in de Europese Unie, die in 2008 naar verwachting 1,4 procent bedraagt, terwijl hij in 2007, slechts een jaar eerder, 2,9 procent bedroeg.


Es geht nicht nur um den allmählichen Rückgang der Bevölkerungszahl, sondern auch um die Zukunftsfähigkeit des europäischen Sozialmodells für das Wohlergehen der europäischen Bürger, das die wirtschaftliche Entwicklung Europas und die Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene sicherstellt. Es geht mit anderen Worten um die Zukunft Europas und somit auch um unsere Zukunft, und deshalb ist die Suche nach einer Lösung ein gemeinsames Anliegen.

Het gaat niet alleen om de geleidelijke afname van de bevolking, maar ook om de duurzaamheid van het Europese sociale model voor het welzijn van de Europese burgers, het veiligstellen van de Europese economische ontwikkeling en wereldwijd concurrentievermogen op internationaal niveau, dat wil zeggen: het gaat om de toekomst van Europa, onze toekomst, en dus is het zoeken naar een oplossing een gemeenschappelijk belang.


Bei den Ölpreisen wird mit einem allmählichen Rückgang gegenüber dem Höchststand von 31 USD (Brent-Rohöl) Mitte Oktober auf jahresdurchschnittlich 28,3 USD je Barrel gerechnet.

Wat de olieprijs betreft wordt een geleidelijke daling verwacht van het hoge niveau van 31 USD per vat ruwe olie (brent) medio oktober tot een gemiddelde prijs van 28,3 USD per vat voor het gehele jaar.


In der Debatte geht der Tenor dahin, dass die EU im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten seit 1995 unter einem beträchtlichen Rückgang der tendenziellen Wachstumsrate der Produktivität leidet.

Het gebruikelijke discours wil dat de EU, in tegenstelling tot de VS, al sinds 1995 een gevoelige daling kent van de trendmatige ontwikkeling van de productiviteit.


Das diesen Projektionen zugrundeliegende makroökonomische Szenario geht von einem allmählichen Rückgang des realen BIP-Wachstums und der Inflation während des Programmzeitraums aus.

Het macro-economisch scenario dat aan deze prognoses ten grondslag ligt, gaat uit van een zachte daling van de reële groei van het BBP en van de inflatie gedurende de betrokken periode.


Das aktualisierte Programm rechnet mit einem allmählichen Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits von 2,0 % des BIP im Jahr 1999 und einem ausgeglichenen Haushalt im Jahr 2004.

Het geactualiseerde programma voorziet een geleidelijke afname van het tekort van de algemene overheid van 2,0% van het BBP in 1999 tot een begrotingsevenwicht in 2004.


Das zentrale makroökonomische Szenario, auf das sich das aktualisierte Programm stützt, geht von einem allmählichen Anstieg der BIP-Wachstumsrate von 1,3 % 1999 auf fast 3 % im Jahr 2003 aus.

Het centrale macro-economisch scenario van het geactualiseerde programma is gebaseerd op een geleidelijke verhoging van het groeipercentage van het BBP, nl. van 1,3 % in 1999 tot nagenoeg 3 % in 2003.


In einem Kommentar zu diesem Vorschlag erklärte das für Handel zuständige Kommissionsmitglied, Sir Leon Brittan: "Europa geht es bei seiner Handelspolitik sowohl um die Erschließung ausländischer Märkte für europäische Exporte und Investitionen als auch um den allmählichen Abbau der von uns selbst errichteten Schranken gegenüber ausländischer Konkurrenz.

Sir Leon Brittan, Commissielid voor handel, lichtte het voorstel als volgt toe: De Europese handelspolitiek is evenzeer gericht op het openstellen van markten voor Europese export en investeringen, als op het geleidelijk opheffen van onze eigen barrières voor concurrentie van buiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht einem allmählichen rückgang' ->

Date index: 2021-09-27
w