Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geht aber eindeutig " (Duits → Nederlands) :

Aus Untersuchungen geht aber eindeutig hervor, dass die Zentralbanken heutzutage ihre geldpolitischen Entscheidungen viel klarer und transparenter treffen als in früheren Jahrzehnten.

Uit beschikbaar onderzoek is duidelijk gebleken dat de manier waarop centrale banken tegenwoordig monetairebeleidsbeslissingen nemen, veel helderder en transparanter is dan in voorgaande decennia.


Dieser Produktionsanstieg geht zum Teil auf den gestiegenen Unionsverbrauch im selben Zeitraum zurück, fällt aber auch mit der Einführung von Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel aus Argentinien und Indonesien zusammen, die eindeutig positive Auswirkungen auf die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union hatte.

Deze toename van het productievolume is deels te verklaren door de stijging van het verbruik in de Unie in dezelfde periode, maar valt ook samen met de instelling van antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel uit Indonesië en Argentinië, die duidelijk een positief effect hebben gehad op de productie van de bedrijfstak van de Unie.


Aus dem heute veröffentlichten Leistungsanzeiger geht hervor, dass einige Regionen zwar eindeutige Fortschritte machen, aber noch immer Unterschiede bestehen.

De vandaag gepubliceerde scoreborden tonen aan dat er, ondanks de duidelijke vorderingen van sommige regio’s, nog steeds verschillen bestaan.


Aus der Verordnung geht nicht ganz eindeutig hervor, ob Beförderungsunternehmen in Fällen höherer Gewalt von der Verpflichtung zur Entschädigung (aber nicht von anderen Pflichten, z. B. zur Bereitstellung von Hilfeleistung) befreit sein könnten.

Het is in de verordening is niet helemaal duidelijk of omstandigheden van ´overmacht´ kunnen leiden tot een vrijstelling aan de vervoerder van de verplichting tot betaling van schadevergoeding (maar niet van andere verplichtingen zoals het verlenen van bijstand).


Aus der Verordnung geht nicht ganz eindeutig hervor, ob Beförderungsunternehmen in Fällen höherer Gewalt von der Verpflichtung zur Entschädigung (aber nicht von anderen Pflichten, z. B. zur Bereitstellung von Hilfeleistung) befreit sein könnten.

Het is in de verordening is niet helemaal duidelijk of omstandigheden van ´overmacht´ kunnen leiden tot een vrijstelling aan de vervoerder van de verplichting tot betaling van schadevergoeding (maar niet van andere verplichtingen zoals het verlenen van bijstand).


Erstens möchte ich festhalten, dass wir wirklich wollten, dass es in diesem Bericht um die Internationale Konferenz von Kairo über Bevölkerung und Entwicklung geht, aber das ist nun eindeutig nicht der Fall.

Ten eerste had ik de wens dat dit verslag echt over de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling van Caïro ging.


Wenn es also um die Erklärung guter Absichten – wie im Bericht Quecedo – geht, dann stimmt die Mehrheit des Parlaments zu, aber wenn es um die tatsächliche Umsetzung und die Finanzierung dieser Absichten – wie im Bericht Berend – geht, dann wendet sich die Mehrheit des Parlaments ab, lehnt die regionale Dimension des Fonds ab und bevorteilt eindeutig die großen Länder mit ihrer Mehrheit im Parlament.

Met andere woorden, gaat het om goede bedoelingen – zoals in het verslag-Quecedo – dan is de meerderheid van het Parlement vóór, maar gaat het om de uitvoering en de financiering van die bedoelingen in de praktijk – zoals in het verslag-Berend – dan is het Parlement tegen, verwerpt het de regionale dimensie van het Fonds en bevoordeelt het duidelijk de grote landen met hun meerderheidsvertegenwoordiging in het Parlement.


Auch dies ist nicht hinnehmbar. Dieses Parlament ist immer groß dabei, wenn es um die Verletzung von Menschenrechten in Ländern außerhalb der Europäischen Union geht. Es geht in diesem Hause aber auch darum, eindeutige Verletzungen von Menschenrechten innerhalb der Europäischen Union klar zu benennen. Hier war die Aussage des Kommissars nicht ausreichend. Hier muss nachgebessert werden, hier müssen Sie mehr an Informationen bringen.

Dit Parlement maakt altijd veel ophef als de mensenrechten worden geschonden in landen buiten de Europese Unie. Maar wij moeten hier ook overduidelijke schendingen van de mensenrechten binnen de Europese Unie aan de kaak stellen. Wat dit betreft ging u in uw verklaring niet ver genoeg, mijnheer de commissaris. Er valt op dit terrein veel te verbeteren, en u dient hierover meer informatie te verstrekken.


8. bewertet die Vorschläge der Kommission, auf punktuelle Fragen des Europäischen Parlaments zu antworten, als positiv, fordert aber dennoch eine striktere Konsultation und Information des Europäischen Parlaments, deren Regelmäßigkeit eindeutig festgelegt werden sollte, wenn es um die Planung, die Durchführung der Programme von MEDA und die Bewertung ihrer Ergebnisse insbesondere seitens der dezentralisierten Delegationen geht;

8. is verheugd over de voorstellen van de Commissie in antwoord op de concrete vragen van het Europees Parlement, maar wenst dat strikter en met een in bepalingen vastgelegde regelmaat de hand wordt gehouden aan de regels betreffende raadpleging van en informatieverstrekking aan het Europees Parlement inzake de planning, de tenuitvoerlegging van de programma's en de evaluatie van de resultaten van MEDA, met name door de gedecentraliseerde delegaties;


w