Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber ihrem eigenen endkundengeschäft nicht " (Duits → Nederlands) :

(2) Unbeschadet des Artikels 8 übt die Agentur gegenüber ihrem eigenen Personal die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten übertragenen Befugnisse aus.

2. Onverminderd artikel 8 oefent het Agentschap met betrekking tot zijn personeel de bevoegdheden uit die het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, toekennen aan het tot aanstelling bevoegde gezag.


Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass Erzeuger, die während eines Weinwirtschaftsjahrs in ihrem eigenen Betrieb nicht mehr als 25 Hektoliter Wein oder Traubenmost erzeugen, ihre Nebenerzeugnissen nicht beseitigen müssen.

De lidstaten kunnen beslissen dat producenten die in het betrokken wijnoogstjaar in hun eigen installaties zelf niet meer produceren dan 25 hectoliter wijn of most, hun bijproducten niet uit de markt hoeven te nemen.


Beispielsweise kann eine Verwertungsgesellschaft als ein beherrschendes (oft sogar monopolistisches) Unternehmen nach Artikel 82 einem Nutzer die Lizenzerteilung in ihrem eigenen Land nicht ohne berechtigten Grund verweigern.

Zo mag een collectieve rechtenbeheersorganisatie als dominante (of zelfs monopolistische) onderneming ingevolge artikel 82 een gebruiker op zijn grondgebied zonder legitieme reden geen licentie weigeren.


Nach Auffassung der Kommission sind daher weder externe IAB‑Mitglieder noch verbindliche IAB‑Stellungnahmen notwendig. Sie wären mit ihrem eigenen Initiativrecht, der institutionellen Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verantwortlichkeit gegenüber der breiten Öffentlichkeit nicht vereinbar.

De Commissie meent daarom dat voor de Raad voor effectbeoordeling geen externe leden nodig zijn en dat de adviezen niet bindend moeten zijn, ook omdat zulks niet zou overeenstemmen met haar initiatiefrecht, met de institutionele rollen van het Europees Parlement en de Raad en met de verantwoording die aan de burger moet worden afgelegd.


15° Hersteller: in Abweichung von Artikel 2, § 1, jede natürliche oder juristische Person, die ein Erzeugnis - ob unter ihrem eigenen Markennamen oder nicht - herstellt oder importiert und es für ihren Eigenbedarf innerhalb ihrer industriellen oder gewerblichen Einrichtungen einsetzt oder es auf den wallonischen Markt bringt, unabhängig von der Verkaufsmethode, einschließlich der Fernkommunikationstechnik.

15° Producent: in afwijking van artikel 2, § 1, elke natuurlijke of rechtspersoon die voertuigen al dan niet onder zijn eigen merk vervaardigt of invoert en ze hetzij voor eigen gebruik binnen zijn industriële of handelsinrichtingen bestemt, hetzij op de Waalse markt brengt, ongeacht de aangewende techniek van verkoop, al dan niet op afstand.


8° Hersteller von Batterien und Akkumulatoren: jede natürliche oder juristische Person, die Batterien und Akkumulatoren ob unter ihrem eigenen Markennamen oder nicht - herstellt oder importiert und sie entweder für ihren Eigenbedarf innerhalb ihrer industriellen oder gewerblichen Einrichtungen einsetzt oder auf den Wallonischen Markt bringt, unabhängig von der Verkaufsmethode, einschließlich des Fernabsatzes.

8° producent van batterijen en accu's : elke natuurlijke of rechtspersoon die al dan niet onder zijn eigen merk batterijen en accu's vervaardigt of invoert en ze ofwel voor eigen gebruik binnen zijn industriële of handelsinrichtingen bestemt, ofwel op de Waalse markt brengt, ongeacht de aangewende techniek van verkoop, al dan niet op afstand.


(2) Unbeschadet des Artikels 8 übt die Agentur gegenüber ihrem eigenen Personal die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten übertragenen Befugnisse aus.

2. Onverminderd artikel 8 oefent het Agentschap met betrekking tot zijn personeel de bevoegdheden uit die het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, toekennen aan het tot aanstelling bevoegde gezag.


HSY konnte weder gegenüber der Kommission, noch gegenüber ihrem eigenen Beratungsunternehmen verständlich machen (siehe ersten Deloitte-Bericht, S. 4-9), inwiefern sie vertraglich verpflichtet war, eine Garantiegebühr an ETVA zu entrichten, und wie hoch diese Prämie war.

HSY heeft noch aan de Commissie noch aan de eigen consultant (zie het eerste rapport van Deloitte, blz. 4-9) duidelijk kunnen maken of HSY al dan niet contractueel verplicht was om een garantieopslag aan ETVA te betalen en wat de hoogte van een eventuele opslag was.


Beispielsweise kann eine Verwertungsgesellschaft als ein beherrschendes (oft sogar monopolistisches) Unternehmen nach Artikel 82 einem Nutzer die Lizenzerteilung in ihrem eigenen Land nicht ohne berechtigten Grund verweigern.

Zo mag een collectieve rechtenbeheersorganisatie als dominante (of zelfs monopolistische) onderneming ingevolge artikel 82 een gebruiker op zijn grondgebied zonder legitieme reden geen licentie weigeren.


aus gesundheitlichen Gründen in ihrem eigenen Gebiet nicht verkauft werden dürfen.

zij vanwege de vrees voor ziekten niet op hun eigen grondgebied kunnen worden verkocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber ihrem eigenen endkundengeschäft nicht' ->

Date index: 2024-08-17
w