Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber haushaltsplan 2008 zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar zeigen die neuesten Zahlen, dass die EU-15 ihre Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 2,9 % verringert hat, doch muss noch weit mehr getan werden, um das Ziel im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erreichen, d.h. eine Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen um 8% gegenüber dem Stand von 1990 im Zeitraum 2008-2012.

Ofschoon uit de laatst beschikbare gegevens blijkt dat de EU15 tegen 2002 de broeikasgasemissies ten opzichte van 1990 met 2,9% had teruggedrongen, moet er toch nog veel meer worden gedaan om het streefcijfer van Kyoto, namelijk een vermindering van 8% ten opzichte van het ijkjaar 1990 in de periode 2008-2012, te bereiken.


2. stellt fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen im gesamten Entwurf des Haushaltsplans für 2009 gegenüber dem Haushaltsplan 2008 zwar um 2,8 % steigen, die Mittel in Rubrik 3b (Unionsbürgerschaft) allerdings um fast 30 % gekürzt wurden; ist der Ansicht, dass eine solche Kürzung in diesem entscheidenden Politikbereich bedauerlich ist, und betont daher, dass die Mittel erheblich erhöht und optimal verwendet werden müssen;

2. stelt vast dat, hoewel de ontwerpbegroting voor 2009 voorziet in een verhoging van de vastleggingskredieten met 2,8% ten opzichte van de begroting 2008, het bedrag van rubriek 3b (Europees burgerschap) met bijna 30% is gedaald; acht een dergelijke verlaging op dit cruciale beleidsterrein betreurenswaardig en benadrukt daarom dat de bedragen substantieel moeten worden verhoogd en optimaal moeten worden gebruikt;


27. stellt mit Besorgnis fest, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des gegenwärtigen Systems, das keine Geldbußen vorsieht und die Ersetzung des größten Teils der Ausgaben, die von Kommission oder Rechnungshof für nicht zuschussfähig befunden wurden, möglich macht, offenbar wenig Interesse daran haben, wirksame Kontrollsysteme zu schaffen, die zu einer Verringerung ihres Anteils an den Ausgaben der Union führen könnten; wiederholt deshalb seine in der Entschließung zur Entlastung für den Haushaltsplan 2008 geäußerte Auffassung, dass die Neuzuteilung nicht zuschussfähiger Ausgaben nur ermöglicht werden sollte, wenn di ...[+++]

27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkheid om betalingen onmiddellijk op te schorten en verlangt dat zij de opschorting van betalingen reso ...[+++]


Diese Entwicklung war nur 2010 unterbrochen, als die Produktion der Union gegenüber 2009 zwar anstieg, aber 4 % unter dem Niveau von 2008 blieb.

De productiedaling in de Unie werd slechts onderbroken in 2010, toen de productie ten opzichte van 2009 toenam maar desalniettemin 4 % onder het niveau van 2008 bleef.


2. ist enttäuscht über den für die Rubrik 4 geplanten Anteil im von der Kommission vorgelegten Haushaltsentwurf (HE) 2009 und darüber, dass die Aufstockung der Verpflichtungsermächtigungen gegenüber dem Haushaltsplan 2008 niedriger ausfällt als die Inflationsrate für denselben Zeitraum, obwohl die internationalen Verpflichtungen der EU zunehmen; fordert, dass alle Haushaltslinien der Rubrik 4, die in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments fallen, gegenüber dem Haushaltsplan 2008 um mindestens ...[+++]

2. is teleurgesteld over het percentage van de kredieten dat volgens de ontwerpbegroting (OB) van de Raad voor 2009 is bestemd voor rubriek 4 en over het feit dat de verhoging van de vastleggingskredieten ten opzichte van de begroting-2008 lager uitvalt dan het inflatiepercentage over diezelfde periode, terwijl de internationale verplichtingen van de EU alleen maar toenemen; dringt erop aan dat alle begrotingslijnen van rubriek 4 die tot de bevoegdheid van de Commissie buitenlandse zaken behoren ten opzichte van de begroting-2008 met ...[+++]


11. bedauert jedoch, dass die Kommission vorschlägt, den Haushalt der Europäischen Arzneimittelagentur (EMEA) gegenüber dem Haushaltsplan 2008 um 2,66 % zu kürzen und dass 8 200 000 Euro für das ECDC in die Reserve eingestellt werden sollen, wodurch die geplante Erhöhung der Zuschüsse gegenüber dem Haushaltsplan 2008 wieder absorbiert wird;

11. betreurt het echter dat de Commissie voorstelt om de begroting van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA) met 2,66% te korten ten opzichte van de begroting 2008 en dat de 8,2 miljoen EUR voor het ECDC in de reserve zijn geplaatst, waarmee de voorziene stijging van de subsidies ten opzichte van de begroting 2008 wordt verbruikt;


2. verweist darauf, dass die Verpflichtungsermächtigungen im HVE 2009 1,04 % des BNE entsprechen, was insgesamt eine Steigerung um 3,1 % gegenüber dem Haushaltsplan 2008 bedeutet, wobei die obligatorischen Ausgaben aufgrund der schrittweisen Einführung von Direktbeihilfen für die neuen Mitgliedstaaten um 4,7 % und die nichtobligatorischen Ausgaben um 2,4 % gestiegen sind;

2. wijst erop dat de vastleggingskredieten in het VOB 2009 overeenkomen met 1,04% van het BNI wat een totale stijging is van 3,1% in vergelijking met de begroting 2008, waarbij de verplichte uitgaven met 4,7% zijn gestegen als gevolg van de geleidelijke invoering van de rechtstreekse hulp aan de nieuwe lidstaten, en de niet-verplichte uitgaven met 2,4%;


Die Abgabe ist für alle Abgabenpflichtigen vorübergehend, und zwar bis zum Jahr der Einstellung des analogen terrestrischen Fernsehens im französischen Mutterland, auf 50 % des in dem Kalenderjahr, für das die Abgabe zu entrichten ist, verzeichneten Anstiegs ihrer Bemessungsgrundlage gegenüber 2008 beschränkt.

Bij wijze van overgangsmaatregel zal voor alle belastingplichtigen, tot het jaar waarin in Europees Frankrijk de uitzending via analoge aardse kanalen wordt stopgezet, het percentage maximaal 50 % bedragen van de stijging ten opzichte van 2008 van de heffingsgrondslag voor het kalenderjaar waarvoor de belasting verschuldigd is.


Zwar zeigen die neuesten Zahlen, dass die EU-15 ihre Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 2,9 % verringert hat, doch muss noch weit mehr getan werden, um das Ziel im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erreichen, d.h. eine Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen um 8% gegenüber dem Stand von 1990 im Zeitraum 2008-2012.

Ofschoon uit de laatst beschikbare gegevens blijkt dat de EU15 tegen 2002 de broeikasgasemissies ten opzichte van 1990 met 2,9% had teruggedrongen, moet er toch nog veel meer worden gedaan om het streefcijfer van Kyoto, namelijk een vermindering van 8% ten opzichte van het ijkjaar 1990 in de periode 2008-2012, te bereiken.


dem von der Kommission am 12. November 2007 geänderten Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 zuzustimmen; dem von der Kommission vorgeschlagenen Berichtigungsschreiben Nr. 2/2008 zuzustimmen; die Höhe des Haushalts 2008 für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auf 285,25 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen festzusetzen und der Inanspruchnahme des Flexibilisierungsinstruments zu diesem Zweck mit einem Betrag von 70 Mio. EUR zuzustimmen; den Gesamtbetrag der Zahlungsermächtigungen (in absoluten Zahlen) f ...[+++]

zij aanvaarden het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2007, zoals gewijzigd door de Commissie op 12 november 2007; zij aanvaarden nota van wijzigingen nr. 2/2008, zoals voorgesteld door de Commissie; zij stellen het bedrag van de GBVB-begroting vast op EUR 285,25 miljoen aan vastleggingskredieten voor 2008 en aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument hiertoe voor een bedrag van EUR 70 miljoen; zij stellen het totale bedrag aan betalingskredieten (absolute cijfers) voor de begroting van 2008 vast op EUR 120.346,76 miljoen, met inbegrip van de betalingskredieten voor 2008 voor het Galileo-project en een verminderin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber haushaltsplan 2008 zwar' ->

Date index: 2024-03-15
w