Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber 2000 fast » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt den Beschluss der Kommission, eine eingehende Auswertung der derzeitigen GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur vorzunehmen, bedauert aber, dass sie mit der Vorlage des Evaluierungsberichts gegenüber der Bestimmung von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 fast ein Jahr in Verzug ist;

1. juicht het besluit van de Commissie toe om een grondige evaluatie uit te voeren van de bestaande GMO in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, maar betreurt het dat de indiening van dit evaluatieverslag met betrekking tot het bepaalde in artikel 41 van Verordening (EG) nr. 104/2000 bijna een jaar vertraging heeft opgelopen;


1. begrüßt den Beschluss der Kommission, eine eingehende Auswertung der derzeitigen GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur vorzunehmen, bedauert aber, dass sie mit der Vorlage des Evaluierungsberichts gegenüber der Bestimmung von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 fast ein Jahr in Verzug ist;

1. juicht het besluit van de Commissie toe om een grondige evaluatie uit te voeren van de bestaande GMO in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, maar betreurt het dat de indiening van dit evaluatieverslag met betrekking tot het bepaalde in artikel 41 van Verordening (EG) nr. 104/2000 bijna een jaar vertraging heeft opgelopen;


1. begrüßt den Beschluss der Kommission, eine eingehende Auswertung der derzeitigen GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur vorzunehmen, bedauert aber, dass sie mit der Vorlage des Evaluierungsberichts gegenüber der Bestimmung von Artikel 41 der Verordnung (EG Nr. 104/2000 fast ein Jahr in Verzug ist;

1. juicht het besluit van de Commissie toe om een grondige evaluatie uit te voeren van de GMO in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, maar betreurt het dat de indiening van dit evaluatieverslag bijna een jaar vertraging heeft opgelopen, met betrekking tot het bepaalde in artikel 41 van Verordening (EG) nr. 104/2000;


N. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie er im vierten Sachstandsbericht des IPCC seinen Ausdruck findet, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden; in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen; in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaate ...[+++]

N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU h ...[+++]


M. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie ausgedrückt im vierten Sachstandsbericht des IPCC, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden, in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen, in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaaten ...[+++]

M. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport, leidt tot de conclusie dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 à 85 % moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU ha ...[+++]


In der EU ist die Lage noch schlimmer, dort beträgt der Rückgang gegenüber 2000 fast 4/5.

In de EU is de situatie zelfs nog erger, aangezien het aantal geplaatste orders in vergelijking met het jaar 2000 met bijna viervijfde is gedaald.


In der EU ist die Lage noch schlimmer, dort beträgt der Rückgang gegenüber 2000 fast 4/5.

In de EU is de situatie zelfs nog erger met een afname van de bestellingen met viervijfde vergeleken met 2000.


Aus dem Bericht, den die Kommission heute angenommen hat, geht hervor, dass die Zahl der im ersten Halbjahr 2002 weltweit erteilten Aufträge für Schiffsneubauten gegenüber den durchschnittlichen Quartalszahlen für das Jahr 2000 um fast 2/3 zurückgegangen ist.

Uit het verslag dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, blijkt dat de orders voor nieuwe schepen in het eerste halfjaar 2002 met ongeveer tweederde zijn gedaald vergeleken met de gemiddelde kwartaalcijfers in 2000.


Die Langzeitarbeitslosigkeit ist nach wie vor in fast allen Mitgliedstaaten rückläufig; im Jahr 2000 lag sie bei 3,6 % gegenüber 4,1 % im Vorjahr.

De langdurige werkloosheid bleef in bijna alle lidstaten dalen tot 3,6% in 2000, ten opzichte van 4,1% een jaar eerder.


Um zur Finanzierung des Westbalkan-Programms beizutragen, werden Kürzungen der Verpflichtungen in den meisten der übrigen externen Politikbereiche gegenüber dem Haushaltsplan 2000 vorgeschlagen, die Zahlungen an die Begünstigten erhöhen sich jedoch weiterhin für fast alle externen Politikbereiche.

Om bij te dragen aan de financiering van het programma voor de westelijke Balkanlanden, worden in vergelijking met de begroting 2000 besnoeiingen bij de vastleggingen voorgesteld voor de meeste andere externe acties, doch de betalingen aan de begunstigden zullen blijven stijgen voor bijna alle terreinen van het externe beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber 2000 fast' ->

Date index: 2024-07-14
w