Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "gegenwärtig überhaupt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]




aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben sollten Finanzierungsinstrumente der Mitgliedstaaten, der EU und der EIB für gezielte Breitbandinvestitionen in jenen Gebieten eingesetzt werden, die gegenwärtig kaum rentabel sind, weshalb Investitionen nur durch ein solches gezieltes Eingreifen überhaupt erst tragfähig werden.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


Einige Unternehmen erwirtschaften gegenwärtig große Gewinne im Binnenmarkt, entrichten aber wenig oder überhaupt keine Steuern in der EU. Einige multinationale Unternehmen können aufgrund ihrer Präsenz in mehreren Rechtsräumen eine aggressive Steuerplanung verfolgen und nationale Diskrepanzen und Gesetzeslücken ausnutzen.

Er zijn momenteel ondernemingen die grote winsten boeken in de interne markt, maar weinig of geen belasting betalen in de EU. Sommige multinationale ondernemingen kunnen gebruikmaken van agressieve fiscale planning, nationale incongruenties en juridische achterdeurtjes, doordat zij in meerdere rechtsgebieden aanwezig zijn.


Wenn man die Beiträge dieses Abends hört, könnte man meinen, dass die EU gegenwärtig überhaupt keine Kontrolle über den Handel und die Verwendung dieser Chemikalien hat – aber die haben wir!

Je zou op grond van de bijdragen van sommigen hier vanavond denken dat de EU momenteel absoluut geen controle heeft over het in de handel brengen en het gebruik van deze chemische stoffen, maar dat hebben we wel degelijk!


Daneben sollten Finanzierungsinstrumente der Mitgliedstaaten, der EU und der EIB für gezielte Breitbandinvestitionen in jenen Gebieten eingesetzt werden, die gegenwärtig kaum rentabel sind, weshalb Investitionen nur durch ein solches gezieltes Eingreifen überhaupt erst tragfähig werden.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass das Parlament im Gegensatz zu den Ausschussverfahren, insbesondere dem neuen Regelungsverfahren mit Kontrolle, gegenwärtig überhaupt kein Recht mehr hat, im Bereich der Normung getroffene Entscheidungen genau zu prüfen,

L. overwegende dat het Parlement in strijd met de comitologie, met name de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing, momenteel geen enkel recht heeft besluiten op het gebied van standaardisering te sturen,


Wir sind einem Totalverbot so nahe, wie das juristisch gegenwärtig überhaupt möglich ist, und das ist begrüßenswert.

We zitten zo dicht bij een totaalverbod als juridisch gezien mogelijk is op dit moment en dat is goed.


Daneben sollten Finanzierungsinstrumente der Mitgliedstaaten, der EU und der EIB für gezielte Breitbandinvestitionen in jenen Gebieten eingesetzt werden, die gegenwärtig kaum rentabel sind, weshalb Investitionen nur durch ein solches gezieltes Eingreifen überhaupt erst tragfähig werden.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


J. in der Erwägung, dass im Bereich der am meisten vernachlässigten Krankheiten, die nur Entwicklungsländer betreffen (z. B. die Schlafkrankheit, Chagaskrankheit und Leishmaniasis), gegenwärtig überhaupt nicht geforscht wird,

J. overwegende dat thans geen research wordt gedaan naar de meest verwaarloosde ziekten die alleen de ontwikkelingslanden treffen (bv. slaapziekte, ziekte van Chagas, en leishmaniasis);


– eine bessere Datensammlung im Hinblick auf Rückwürfe; einige Fischereizweige sind gegenwärtig überhaupt nicht erfasst.

- de verzameling van gegevens over overboord zetten te verbeteren – sommige vormen van visserij vallen hier momenteel geheel buiten.


Sie bezweifelt, daß die Hamburger Stahlwerke GmbH in ihrer gegenwärtig schlechten wirtschaftlichen Situation überhaupt Darlehen privater Banken zu marktwirtschaftlichen Konditionen bekommen würde, was schon daran zu erkennen ist, daß die Geschäftsführung der Landesbank sich nicht in der Lage sah, das Engagement ohne Abdeckung durch die Stadt fortzusetzen.

Zij betwijfelt dat de Hamburger Stahlwerke GmbH in zijn huidige zwakke economische situatie wel leningen van particuliere banken tegen marktvoorwaarden zou kunnen verkrijgen, hetgeen reeds blijkt uit het feit, dat de leiding van de Landesbank zich niet in staat achtte om de verbintenis zonder afdekking door de stad voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig überhaupt' ->

Date index: 2024-04-07
w