Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Traduction de «gegenwärtig sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem sollten die Gebiete in Estland und Polen, die gegenwärtig in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und in denen in letzter Zeit keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest gemeldet wurden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


Mitgliedstaaten, die kein kontradiktorisches System haben, sollten ihr gegenwärtiges System beibehalten können, sofern dieses mit dieser Richtlinie und anderen einschlägigen Vorschriften des Unionsrechts und des internationalen Rechts im Einklang steht.

Lidstaten die niet over een stelsel op tegenspraak beschikken, moeten hun huidige systeem kunnen handhaven op voorwaarde dat dit strookt met deze richtlijn en met andere toepasselijke Unierechtelijke en internationaalrechtelijke bepalingen.


Daher sollten alle Fruchtsäfte (KN-Code 2009), alle Mineralwassersorten mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Aromastoffen (KN-Code 2202) und die Transport- oder Verpackungsmittel aus Kunststoff (KN-Code 3923) in die Liste C der Erzeugnisse, auf die ein um 30 Prozentpunkte abweichender Steuersatz angewendet werden kann, aufgenommen werden. Die Fruchtsäfte der Position 2009 80, die Mineralwassersorten der Position 2202 10 und Transport- oder Verpackungsmittel aus Kunststoff (KN-Code 3923), für die gegenwärtig ein um 20 Prozentpunkte abweichender S ...[+++]

Zo moeten alle vruchtensappen (product 2009), alle soorten mineraalwater met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, (product 2202) en artikelen voor vervoer of voor verpakking van kunststof (product 3923) worden toegevoegd aan lijst C van producten waarvoor een belastingverschil van 30 procentpunten is toegestaan. Voorts moeten vruchtensappen van categorie 2009 80, mineraalwater van categorie 2202 10 en artikelen voor vervoer of voor verpakking van kunststof (product 3923) worden geschrapt van lijst B van producten waarvoor momenteel een belastingverschil van 20 procentpunten is toegestaan.


Daneben sollten Finanzierungsinstrumente der Mitgliedstaaten, der EU und der EIB für gezielte Breitbandinvestitionen in jenen Gebieten eingesetzt werden, die gegenwärtig kaum rentabel sind, weshalb Investitionen nur durch ein solches gezieltes Eingreifen überhaupt erst tragfähig werden.

Daarnaast moeten financieringsinstrumenten van de lidstaten, de EU en de EIB worden gebruikt voor gerichte breedbandinvesteringen in gebieden waar de commerciële motivering daarvoor momenteel zwak is. Alleen dergelijk gericht ingrijpen kan ervoor zorgen dat investeringen een duurzaam effect sorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Quecksilber in Batterien in der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren geregelt ist, sind die gegenwärtig in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthaltenen Bestimmungen über Quecksilber in Batterien überflüssig und sollten deshalb gestrichen werden.

Aangezien kwik in batterijen is geregeld bij Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 inzake batterijen en accu’s, alsook afgedankte batterijen en accu’s zijn de huidige bepalingen voor kwik in batterijen en accu’s in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 overbodig en moeten zij worden geschrapt.


Gegenwärtig kann das Ergebnis der Prüfung des Interesses der Gemeinschaft nur lauten, dass Maßnahmen entweder eingeführt oder eben nicht eingeführt werden sollten.

Bij de conclusies over het belang van de Gemeenschap zijn er momenteel slechts twee mogelijkheden: de maatregelen worden wel opgelegd of ze worden niet opgelegd.


Die Bedingungen für die Ausübung der Mobilität im Rahmen dieser Richtlinie sollten nicht die gegenwärtig geltenden Vorschriften für die Anerkennung der Gültigkeit von Reisedokumenten berühren.

Deze voorwaarden laten de huidige regels inzake de erkenning van de geldigheid van reisdocumenten onverlet.


(1) Die Versorgung der Gemeinschaft mit bestimmten Fischereierzeugnissen hängt gegenwärtig von Einfuhren aus Drittländern ab. Im Interesse der Gemeinschaft sollten die Zölle auf diese Erzeugnisse vollständig oder teilweise ausgesetzt werden. Damit die Entwicklungsmöglichkeiten der Hersteller konkurrierender Erzeugnisse in der Gemeinschaft nicht beeinträchtigt werden und gleichzeitig eine ausreichende Versorgung der verarbeitenden Industrie sichergestellt werden kann, sollten diese Aussetzungen nur vom 1. Januar bis 31. Dezember 2000 ...[+++]

(1) De voorziening van de Gemeenschap met bepaalde visserijproducten hangt momenteel van de invoer uit derde landen af; het is in het belang van de Gemeenschap de douanerechten die op die producten van toepassing zijn geheel of gedeeltelijk te schorsen; om ervoor te zorgen dat de productie in de Gemeenschap van concurrerende producten niet in haar ontwikkeling wordt belemmerd, terwijl de verwerkende industrieën toch van de nodige grondstoffen worden voorzien, is het dienstig dat deze schorsingsmaatregelen slechts voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2000 worden genomen.


Bei Anwendung der genannten Vorschriften auf die gegenwärtige Marktsituation müßte das Erstattungsniveau, insbesondere unter Berücksichtigung der Weinpreise in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt, gesenkt werden. Zur Vermeidung von Marktstörungen in der Gemeinschaft sollten angesichts der Erzeugung des laufenden Wirtschaftsjahrs im Rahmen der Möglichkeiten für die Ausfuhr mit Erstattungen unter Einhaltung der mengenmäßigen Begrenzungen gemäß den GATT-Abkommen möglichst große Mengen der gemeinschaftlichen Erzeugnisse ausgeführt werd ...[+++]

Overwegende dat de restituties verlaagd moeten worden bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften op de huidige marktsituatie, met name ten aanzien van de wijnprijzen in de Gemeenschap en op de wereldmarkt; dat, om te voorkomen dat de wijnoogst van dit jaar tot verstoringen op de markt van de Gemeenschap zou leiden, zoveel mogelijk wijnbouwprodukten met toekenning van een restitutie uit de Gemeenschap uitgevoerd moeten worden met inachtneming van de in het kader van de GATT-overeenkomsten vastgestelde maximumhoeveelheden; dat daartoe een verlaging van de restitutiebedragen noodzakelijk is op grond van de in de GATT-overeenkomsten ...[+++]


Auf bestimmten technischen Gebieten sollten Durchführungsbestimmungen erlassen werden. Zur Erarbeitung der geplanten Bestimmungen sollte ein Verfahren vorgesehen werden, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in dem Ständigen Tierzuchtausschuß gewährleistet. Bis zum Erlaß der Durchführungsbestimmungen müssen die gegenwärtig auf den betreffenden Gebieten geltenden Vorschriften unverändert bleiben.

Overwegende dat op bepaalde technische gebieden uitvoeringsmaatregelen dienen te worden genomen ; dat voor de tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen een procedure dient te worden vastgesteld waardoor een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in het Permanent Zootechnisch Comité tot stand wordt gebracht ; dat in afwachting van deze uitvoeringsmaatregelen de thans op de betrokken gebieden geldende bepalingen ongewijzigd dienen te blijven ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig sollten' ->

Date index: 2024-08-16
w