Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "gegenwärtig betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie




eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtssache betrifft den Boșneag-See, einen 102 ha großen Bergeteich, der Abfälle aus den Kupfer- und Zinkminen in Moldova Nouă, Rumänien, enthält und gegenwärtig beinahe vollständig trockenliegt.

De zaak heeft betrekking op het bassin van Boșneag, een 102 hectare groot afvalbassin voor afval uit koper- en zinkmijnen in Moldova Noua (Roemenië), dat er momenteel nagenoeg geheel verlaten bijligt.


Gegenwärtig betrifft dies 30 vorrangige Vorhaben, die „vorwiegend aufgrund nationaler Interessen angeregt“ wurden - welche anderen Interessen sollten berücksichtigt werden, etwa die von multinationalen Unternehmen?

Op dit moment gaat het om 30 prioritaire projecten, “die hoofdzakelijk voortvloeien uit nationale belangen” (met welke andere belangen zou er rekening gehouden moeten worden? Met die van de multinationals?).


Dies kann insbesondere dann der Fall sein, wenn die Streitigkeit zusätzlich noch eine von der Union gewährte Behandlung betrifft, wenn die von einem Mitgliedstaat gewährte Behandlung dem Anschein nach unionsrechtlich vorgeschrieben ist, wenn vergleichbare Ansprüche gegenüber anderen Mitgliedstaaten geltend gemacht wurden oder wenn die Sache Rechtsfragen berührt, deren Beantwortung für gegenwärtige oder künftige Schiedsklagen von Belang sein kann, die gegebenenfalls gegen andere Mitgliedstaaten oder die Union angestrengt werden.

Hiervan kan met name sprake zijn wanneer het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer blijkt dat de door een lidstaat toegekende behandeling wordt voorgeschreven door het recht van de Unie, vergelijkbare vorderingen zijn ingesteld tegen andere lidstaten, of er in de zaak sprake is van rechtsvragen waarvan de beantwoording gevolgen kan hebben voor lopende of eventuele toekomstige zaken tegen andere lidstaten of tegen de Unie.


Was den Zigarettenschmuggel betrifft, hat OLAF in den vergangenen 14 Jahren eine jährliche Konferenz für Ermittler und Mitarbeiter der Nachrichtendienste im Tabaksektor veranstaltet, mit dem Ziel des Informationsaustauschs über gegenwärtige und aufkommende Bedrohungen und der Festigung der operationellen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten, wichtigen Drittländern und internationalen Organisationen.

Op het terrein van sigaretten heeft OLAF de afgelopen veertien jaar een jaarlijkse conferentie gehouden voor rechercheurs en medewerkers van inlichtingendiensten die zich met de tabakssector bezighouden om informatie uit te wisselen over actuele en opkomende bedreigingen en om operationele banden aan te knopen tussen lidstaten, belangrijke derde landen en internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Arbeitsbedingungen der Seeleute ganz allgemein betrifft, so misst die Kommission der zügigen Ratifizierung und Anwendung des Übereinkommens der IAO über Seearbeitsnormen große Bedeutung bei, einschließlich natürlich in Europa im Wege eines Übereinkommens zwischen Sozialpartnern, das gegenwärtig ausgehandelt wird.

Meer in het algemeen, als het gaat om de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, is de Commissie er veel aan gelegen dat het verdrag betreffende maritieme arbeidsnormen van de IAO spoedig wordt geratificeerd en toegepast, uiteraard ook in Europa, en wel door middel van een overeenkomst tussen sociale partners, waarover op dit moment onderhandeld wordt.


Was die Arbeitsbedingungen der Seeleute ganz allgemein betrifft, so misst die Kommission der zügigen Ratifizierung und Anwendung des Übereinkommens der IAO über Seearbeitsnormen große Bedeutung bei, einschließlich natürlich in Europa im Wege eines Übereinkommens zwischen Sozialpartnern, das gegenwärtig ausgehandelt wird.

Meer in het algemeen, als het gaat om de arbeidsomstandigheden van zeevarenden, is de Commissie er veel aan gelegen dat het verdrag betreffende maritieme arbeidsnormen van de IAO spoedig wordt geratificeerd en toegepast, uiteraard ook in Europa, en wel door middel van een overeenkomst tussen sociale partners, waarover op dit moment onderhandeld wordt.


Es sei daran erinnert, daß unter den sieben sektorbezogenen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz, die sich gegenwärtig im Stadium der Ratifizierung befinden, ein Abkommen den Güter- und Personenverkehr auf der Schiene und auf der Straße betrifft.

Er zij aan herinnerd dat één van de zeven sectoriële overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Zwitserland die momenteel bekrachtigd worden, betrekking heeft op het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg.


Die Genehmigung des 22. Rahmenplans betrifft nicht die gegenwärtige Liste der Regionalfördergebiete, die lediglich bis Ende 1993 genehmigt ist.

De goedkeuring door de Commissie van het 22e kaderprogramma heeft niet betrekking op de huidige lijst van voor steun in aanmerking komende regio's, die slechts geldig is tot eind 1993.


Da die Provinz Hennegau für die Zeit 1994 bis 1999 der Zielgruppe 1 der Strukturfonds zugerechnet wurde und die belgischen Behörden dringend eine regionale Fördergebietskarte für diese Provinz brauchen, um die gegenwärtig bis zur Kommissionsentscheidung ausgesetzte Programmierung durchführen zu können, will sich die Kommission zu der Frage, die die Provinz Hennegau betrifft, getrennt und im voraus äußern, da die Neufestlegung der übrigen Fördergebiete des Königreichs Belgien noch aussteht.

Gelet op het feit dat Henegouwen is erkend als regio van doelstelling 1 van de structuurfondsen voor de periode 1994/1999 en in aanmerking nemende dat de Belgiche overheid dringend moest kunnen beschikken over een kaart van de overheidssteun met regionale strekking voor deze provincie, ten einde het enig programmeringsdocument te kunnen uitvoeren dat thans is opgeschort in afwachting van die beslissing, heeft de Commissie geoordeeld dat het, zij het binnen het kader van een globale en nationale herziening, passend was om over Henegouwen een specifieke en vooruitgeschoven beslissing te nemen ten opzichte van de rest van het Koninkrijk Bel ...[+++]


Was das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen betrifft, so war man sich einig, daß der Vorsitz gegenwärtig dazu nicht die Zustimmung des Europäischen Parlaments einholt.

Wat deze laatste overeenkomst betreft, is tevens overeengekomen dat het Voorzitterschap voorlopig niet de procedure zal starten met het oog op instemming van het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : gegenwartsgeschichte     geschichte der gegenwart     gegenwärtige epoche     gegenwärtiges vermögen     gegenwärtig betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig betrifft' ->

Date index: 2023-05-30
w