Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegensatz dazu wurden fast allen " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig wurden 22 Digitalpakete in allen EU-Ländern verbreitet - per Satellit oder Kabel-, wobei es in fast allen Ländern mindestens ein solches Paket gab.

Tegelijkertijd werden in de lidstaten van de Europese Unie per satelliet of kabel 22 digitale pakketten gedistribueerd, waarbij bijna alle lidstaten over minstens één pakket beschikten.


In fast allen Mitgliedstaaten wurden Hotlines eingerichtet und Sensibilisierungskampagnen durchgeführt, und es wurden Verhaltenskodizes erstellt.

In vrijwel alle lidstaten zijn meldpunten ("hotlines") opgericht, voorlichtingscampagnes gehouden en gedragscodes opgesteld.


Im Gegensatz dazu wurden fast allen älteren Mitgliedstaaten, die ihre kollektiven Kyoto-Verpflichtungen nicht erfüllen, mehr als 90 % der geforderten Emissionsquoten zugeteilt.

En dat terwijl alle oude lidstaten, die niet aan hun collectieve Kyoto-verplichtingen voldoen, meer dan negentig procent van de door hen gevraagde emissiequota toegewezen hebben gekregen.


Im Gegensatz dazu wurden fast allen älteren Mitgliedstaaten, die ihre kollektiven Kyoto-Verpflichtungen nicht erfüllen, mehr als 90 % der geforderten Emissionsquoten zugeteilt.

En dat terwijl alle oude lidstaten, die niet aan hun collectieve Kyoto-verplichtingen voldoen, meer dan negentig procent van de door hen gevraagde emissiequota toegewezen hebben gekregen.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleic ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden ...[+++]


Die Handlungen derAnwerbung, Beförderung, Verbringung, Beherbergung oder Aufnahme von Personen wurden von fast allen Mitgliedstaaten ausdrücklich in die Definition der Straftat aufgenommen.Einige Mitgliedstaaten verweisen nicht ausdrücklich auf die „Übergabe“ und die „Übernahme der Kontrolle“ (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).

De handelingen van werven, vervoeren, overbrengen, huisvesten of opnemen van personen zijn door vrijwel alle lidstaten uitdrukkelijk in de definitie van het strafbare feit opgenomen.Sommige lidstaten verwijzen niet uitdrukkelijk naar de "wisseling" en de "overdracht van de controle" (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).


Im Gegensatz dazu wurden beispielsweise Sektoren, in denen hauptsächlich Frauen beschäftigt waren, nicht auf diese Art und Weise von Regierungen unterstützt.

Sectoren waarin met name vrouwen werken kregen daarentegen niet zulke overheidssteun.


Im Gegensatz dazu wurden die Politik für und die Beziehungen zu Minderheiten der Länder, die bis dato bereits Mitglieder der Europäischen Union waren, keinerlei Kontrolle unterzogen.

Landen die al lid van de Europese Unie waren, zijn daarentegen niet onderworpen aan controle van hun beleid voor en verhouding tot minderheden.


Die Statistik besagt, dass allein Polen jedes Jahr mehr als 600 000 Visa für ukrainische Bürger ausstellt; im Vergleich dazu wurden von allen Schengen-Mitgliedstaaten im gleichen Zeitraum nur 300 000 Visa erteilt.

Volgens de statistieken, geeft alleen al Polen jaarlijks ongeveer 600 000 visa af aan Oekraïense burgers; ter vergelijking: het aantal visa dat in dezelfde periode door alle Schengenlanden wordt afgegeven, is slechts 300 000.


Zusammenfassend ist festzustellen, dass diese Vorschrift des Rahmenbeschlusses in fast allen Fällen erfüllt zu sein scheint; einige wenige Mitgliedstaaten haben dazu besondere Vorschriften.

Tot besluit kan worden gezegd dat in vrijwel alle gevallen aan deze vereiste van het kaderbesluit lijkt te zijn voldaan, hoewel slechts in een aantal lidstaten specifieke voorschriften terzake bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz dazu wurden fast allen' ->

Date index: 2022-07-23
w