Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen grippe empfohlen werden » (Allemand → Néerlandais) :

„Risikogruppen“ in der Bevölkerung müssen gegen die Grippe geimpft werden.

Kwetsbare groepen binnen de bevolking moeten tegen influenza worden gevaccineerd.


Die Untersuchung der Handhabung der H1N1-Krise durch die EU zeigt noch ein weiteres Problem auf: die Bewertung der Arzneimittel, die gegen Grippe empfohlen werden, und die Art und Weise ihrer Verwendung.

De analyse van het beheer van de H1N1-crisis door de Europese Unie werpt eveneens licht op een ander cruciaal probleem: dat van de beoordeling van de geneesmiddelen die tegen griep worden aanbevolen en de manier waarop deze worden gebruikt.


Im Steuerbereich wird unter anderen empfohlen, die Steuerlast vom Faktor Arbeit auf die Umweltschädigung und den Verbrauch zu umzuverteilen, die Besteuerung effizienter zu machen, indem Mehrfachbefreiungen (darunter ermäßigte Sätze) abgeschafft werden, sowie gegen Steuerflucht und die Schattenwirtschaft vorzugehen.

Diverse aanbevelingen hebben betrekking op de belastingheffing, waarbij het de bedoeling is de belastingdruk te verschuiven van arbeid naar milieu en verbruik, de efficiëntie te vergroten door allerlei ontheffingen (waaronder verlaagde tarieven) af te schaffen, en belastingontduiking en de schaduweconomie te bestrijden.


3° alle Arbeiten, die in den Berichten der Büros und Messdienststellen, die von der durch Königlichen Erlass vom 20. Juli 2001 zur Festlegung einer allgemeinen Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen eingerichteten Föderalen Agentur für Nuklearkontrolle registriert sind, empfohlen werden.

3° alle werken die worden geadviseerd in de verslagen van de meetbureaus en -diensten geregistreerd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, ingericht bij het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.


10. fordert die Vereinten Nationen auf, einen Untersuchungsausschuss einzurichten, um schnellstmöglich die in der Vergangenheit, aber auch gegenwärtig begangenen systematischen Menschenrechtsverletzungen der nordkoreanischen Regierung aufzuklären, wobei besonderes Augenmerk auf die Gefangenenlager zu richten ist, und zu bestimmen, inwiefern es sich bei den Verstößen und damit verbundenen Fällen der Straffreiheit um Verbrechen gegen die Menschlichkeit handelt; hebt außerdem hervor, dass konkrete Maßnahmen empfohlen werdenssen, mit ...[+++]

10. verzoekt de VN een commissie in te stellen die dringend onderzoek moet gaan doen naar de stelselmatige mensenrechtenschendingen door de regering van de DVK, zowel in het verleden als nu, en in het bijzonder wat betreft de interneringskampen, en moet bepalen in hoeverre de schendingen en de met deze misbruiken gepaard gaande straffeloosheid misdaden tegen de menselijkheid kunnen vormen; benadrukt voorts dat er concrete maatregelen moeten worden aanbevolen om de mensenrechtenschendingen op nationaal en internationaal niveau aan te ...[+++]


Die Länder der südlichen Hemisphäre stellen den Ländern der nördlichen Hemisphäre jährlich Proben von Grippeviren bereit, damit Impfstoffe gegen die jeweilige saisonale Grippe entwickelt werden können.

Op die manier leveren de landen van het zuidelijk halfrond die van het noordelijk halfrond elk jaar specimens van griepvirussen, waarmee een vaccin tegen de seizoensgebonden griep ontwikkeld kan worden.


Die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, je nach Sachlage nationale, regionale oder lokale Aktionspläne oder Strategien festzulegen und durchzuführen, die darauf abzielen, die Durchimpfung gegen die saisonale Grippe zu verbessern, damit so früh wie möglich und vorzugsweise bis zur Wintersaison 2014-2015 eine Durchimpfungsrate von 75 % bei allen älteren Menschen und möglichst bei allen in Nummer 2 Buchstabe a genannten anderen Risikogruppen, falls diese noch nicht erfasst wurden, erreicht wird.

De lidstaten worden aangespoord, naargelang het geval, nationale, regionale of lokale actieplannen of maatregelen vast te stellen en uit te voeren met het oog op de verbetering van de graad van vaccinatie tegen seizoensinfluenza teneinde zo snel mogelijk en bij voorkeur uiterlijk in de winter 2014-2015 een vaccinatiegraad van 75 % voor „oudere leeftijdsgroepen” te bereiken, en, indien mogelijk, voor andere in punt 2, onder a), genoemde risicogroepen, voor zover dat doel nog niet is bereikt.


Ed. in der Erwägung, dass der Bericht der Vereinten Nationen vom 8. Oktober 2002 über die illegale Ausbeutung von Rohstoffen und anderen Reichtümern in der Demokratischen Republik Kongo, in dem finanzielle Einschränkungen gegenüber verschiedenen Unternehmen, darunter einige, die von der EU aus tätig sind, empfohlen werden und in dem zahlreichen anderen Unternehmen Verstöße gegen die „Verhaltensregeln für multinationale Unternehmen“ (1997) nachgewiesen werden, die Notwendigkeit betont, dass di ...[+++]

E quinquies. overwegende dat in het rapport van de Verenigde Naties van 8 oktober 2002 over de illegale exploitatie van hulpbronnen en andere bodemschatten in de DRC, waarin ervoor gepleit wordt diverse ondernemingen, waarvan sommige vanuit de EU opereren, financiële beperkingen op te leggen en waarin nog vele andere ondernemingen als overtreders van de "gedragsregels voor transnationale ondernemingen" (1997) worden bestempeld, de noodzaak wordt benadrukt dat de EU-ondernemingen in de ontwikkelingslanden het CSR-concept toepassen,


VERWEIST auf die Empfehlung 2009/1019/EU des Rates vom 22. Dezember 2009 zur Impfung gegen die saisonale Grippe , in der die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, nationale, regionale oder lokale Aktionspläne oder Strategien festzulegen oder durchzuführen, die darauf abzielen, die Durchimpfung gegen die saisonale Grippe zu verbessern, dami ...[+++]

HERINNERT AAN Aanbeveling 2009/1019/EU van de Raad van 22 december 2009 inzake de vaccinatie tegen seizoensinfluenza waarin de lidstaten worden aangespoord nationale, regionale of lokale actieplannen of maatregelen vast te stellen en uit te voeren met het oog op de verbetering van de graad van vaccinatie tegen seizoensinfluenza, teneinde tegen 2015 een vaccinatiegraad van 75 % te bereiken voor de risicogroepen.


B. in der Erwägung, dass die Kommission für historische Aufklärung empfohlen hat, dass insbesondere die Verantwortlichen für die Anstachelung oder den Aufruf zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit, darunter auch Völkermord, von den guatemaltekischen Behörden vor Gericht gestellt werden,

B. overwegende dat de Commissie voor historische opheldering heeft aanbevolen om diegenen die zich schuldig hebben gemaakt aan het aanzetten tot of bevorderen van misdrijven tegen de menselijkheid, o.a. genocide, door de Guatemalteekse autoriteiten te doen berechten,


w