Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Vertrag
EGKSV
Pariser Vertrag
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Vertrag von Paris

Vertaling van "gegen egks-vertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]

EGKS-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl

Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies würde eindeutig gegen den EGKS-Vertrag verstoßen.

Een dergelijke situatie zou onbetwistbaar strijdig zijn met het EGKS-verdrag.


(21) Außerdem hat die Kommission im Laufe der letzten sieben Jahre zwei Entscheidungen wegen Verstoßes gegen Artikel 65 EGKS-Vertrag erlassen (Entscheidung 90/417/EGKS (8) in bezug auf nichtrostenden Stahl; Entscheidung 94/215/EGKS betreffend Stahlträger (9), von denen die größten Stahlkonzerne der Gemeinschaft betroffen waren.

(21) In de afgelopen zeven jaar heeft de Commissie tevens twee beschikkingen gegeven naar aanleiding van schendingen van artikel 65 van het EGKS-Verdrag (Beschikking 90/417/EGKS (8) betreffende roestvrij staal en Beschikking 94/215/EGKS (9) betreffende profielliggers).


Zum einen handelt es sich nicht um Vereinbarungen über einen Informationsaustausch zwischen Konkurrenten, die möglicherweise gegen Artikel 65 EGKS-Vertrag oder Artikel 85 EG-Vertrag verstoßen, sondern um Studien einschlägiger Fachinstitute auf der Grundlage von Erhebungen im Handel.

In de eerste plaats gaat het in bovengenoemd geval niet om overeenkomsten over de uitwisseling van informatie tussen concurrenten waarmee artikel 65 van het EGKS-Verdrag of artikel 85 van het EG-Verdrag wordt geschonden.


Die Kommission hat auf Vorschlag des für Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert beschlossen, gegen die Unternehmen Acerinox SA (Spanien), ALZ NV (Belgien) Acciai Speciali Terni SpA (Italien), Avesta Sheffield AB (Schweden/Vereinigtes Königreich), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Deutschland) und Usinor SA (Frankreich) Geldbußen zu verhängen, weil sie sich entgegen Artikel 65 EGKS-Vertrag an einer Preisabsprache beteiligt haben.

De Commissie heeft heden, op voorstel van de heer Karel Van Miert, Lid van de Commissie belast met het mededingingsbeleid, besloten geldboeten op te leggen aan Acerinox SA (Spanje), ALZ NV (België), Acciai Speciali Terni SpA (Italië), Avesta Sheffield AB (Zweden/VK), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Duitsland) en Usinor SA (Frankrijk) wegens hun deelname aan een prijsovereenkomst die strijdig is met artikel 65 van het EGKS-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ein nationaler Stahlrohrerzeugerverband unterstützte die anfängliche Sichtweise der Kommission, wonach die Darlehen des Freistaates Bayern für die NMH möglicherweise eine gegen den EGKS-Vertrag und den Stahlbeihilfenkodex verstoßende staatliche Beihilfe darstellen. Er forderte die Kommission auf, in ihrer Entscheidung festzulegen, daß der Freistaat Bayern die Beihilfe auch dann zurückfordern muß, wenn dies, wie bei jedem Privatunternehmen auch, das nicht auf staatliche Unterstützung bauen kann, zur Folge hätte, daß das Unternehmen liquidiert werden müsse.

- Een nationale vereniging van producenten van stalen buizen steunde het aanvankelijke standpunt van de Commissie, dat elke lening van Beieren aan NMH mogelijk overheidssteun vormt die met het EGKS-Verdrag en met de Staalsteuncode in strijd is. Deze vereniging drong bij de Commissie erop aan om in haar beschikking vast te stellen dat Beieren de financiële bijdrage ook moet terugvorderen indien dit - zoals bij elke particuliere onderneming die niet op overheidssteun kan rekenen - tot gevolg zou hebben dat de onderneming zou moeten word ...[+++]


b ) bei Klagen, die gemäß Artikel 33 Absatz 2 und Artikel 35 EGKS-Vertrag von Unternehmen oder von den in Arti - kel 48 dieses Vertrages genannten Verbänden gegen die Kommission erhoben werden und die individuelle Entscheidungen betreffen, die aufgrund des Artikels 50 und der Artikel 57 bis 66 dieses Vertrages ergangen sind;

b ) ten aanzien van de beroepen, krachtens artikel 33, tweede alinea, en artikel 35 van het EGKS-Verdrag door ondernemingen of de in artikel 48 van dat Verdrag bedoelde verenigingen van ondernemingen ingesteld tegen de Commissie en betreffende individuele handelingen tot toepassing van de artikelen 50 en 57 tot en met 66 van dat Verdrag;


- staatliche Beihilfe Nr. C2/94 - Sektor: Stahl - Kapitalzufuhr in die Klöckner Stahl GmbH - Deutschland. Duisburg Am 26. Januar 1994 hatte die Kommission beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 des Stahlbeihilfenkodexes im Rahmen des EGKS-Vertrags gegen mögliche Beihilfeelemente einer Kapitalzuführung in die Gesellschaft Klöckner Stahl GmbH zu eröffnen (IP/94/51).

- Staatssteun nr. C2/94 - Sector: staal: kapitaalinbreng in Klöckner Stahl GmbH - Duitsland. Duisburg Op 26 januari 1994 had de Commissie besloten een procedure krachtens artikel 6 van de Code voor steunmaatregelen van de Staten op het gebied van het EGKS-staal, in te leiden ten overstaan van eventuele steunelementen bij een kapitaalinbreng in de onderneming Klöckner Stahl GmbH (IP/94/51).


- E.I.S.A. - Beschwerde gemäß Artikel 35 EGKS-Vertrag - Sektor: Stahlindustrie - Klöckner Stahl GmbH und Saarstahl AG i.K., Deutschland Die Kommission ist von der Europäischen Vereinigung unabhängiger Stahlunternehmen (E.I.S.A.) ersucht worden, gegen staatliche Beihilfen zugunsten der Stahlunternehmen Saarstahl AG i.K. und Klöckner Stahl GmbH, Duisburg/Bremen vorzugehen.

- Klacht van E.I.S.A. op basis van artikel 35 van het EGKS- Verdrag - Sector: IJzer en Staalindustrie - Klöckner Stahl GmbH en Saarstahl AG i.K., Duitsland De Commissie is door de European Independant Stealwork Association (E.I.S.A.) aangemaand stappen te ondernemen tegen steun die door de Duitse overheid zou zijn toegekend aan de Duitse staalondernemingen Saarstahl AG i.K. en Klöckner Stahl GmbH, Duisburg/Bremen.


Sämtliche Vereinbarungen verstoßen gegen Artikel 65 Paragraph 1 EGKS-Vertrag, wonach alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, alle Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und alle verabredeten Praktiken verboten sind, die darauf abzielen würden, auf dem Gemeinsamen Markt unmittelbar oder mittelbar den normalen Wettbewerb zu verhindern, einzuschränken oder zu verfälschen, insbesondere - die Preise festzusetzen oder zu bestimmen; - die Erzeugung, die technische Entwicklung oder die Investitionen einzuschränken oder zu kontrollieren; - die Märkte, Erzeugnisse, Abnehmer oder ...[+++]

Al deze overeenkomsten zijn in strijd met artikel 65, lid 1 van het EGKS-Verdrag, waarbij alle overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden verboden, die rechtstreeks of indirect op de gemeenschappelijke markt ten doel zouden hebben de normale mededinging te beletten, beperken of vervalsen en met name: - de prijzen vast te stellen of te bepalen; - de produktie, de technische ontwikkeling of de investeringen te beperken of te controleren, - de produkte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen egks-vertrag' ->

Date index: 2025-01-19
w